Реальная история "миледи винтер". Мало кто знает, что она действительно существовала. Вот за что на самом деле заклеймили Миледи

Почему именно лилия? А, может быть, Миледи не так уж виновата — если задуматься, вдруг не она главная злодейка, а на самом деле мушкетеры, четверо мужчин, уничтоживших в неравном противостоянии одну женщину? Недавно мы пересматривали наш советский фильм, и я впервые задумалась над этим вопросом. А после того, как муж сказал, что раньше женщина просто должна была знать свое место — у меня открылись глаза. И даже строчки из монолога героини это подтверждают «Мир гордых женщин окружен бессовестной игрой. За то, что сбросила ярмо В плечо впечатано клеймо».

ГЕРАЛЬДИЧЕСКАЯ ЛИЛИЯ СИМВОЛ

Начну сразу с сути. Почему на клейме именно лилия? Лилия — символ королевского рода Франции. Самый распространенный символ в геральдике после креста, орла и льва. Довольно логично, что таким знаком клеймили преступников — как обозначение королевского правосудия. С другой стороны, лилия — это еще и символ чистоты, невинности, Девы Марии и христианства в целом. Не много ли чести для бродяг, воров и проституток?

Интересно, но факт — цветок называют лилией, но на самом деле вместо нее везде изображается ирис. При чем именно дикий желтый болотный ирис. Если присмотреться, ирис напоминает женские половые органы. Когда Атос в фильме рисует на стене цветок, видно, что он гораздо более вытянутый, чем настоящий. Есть интересная версия, что это намек на фаллопиевы трубы, которые в обязательно порядке должны были перевязывать средневековые проститутки, как средство контрацепции. Гнев Атоса — тогда еще графа де ля Фер — мог быть вызван не тем, что девушка оказалась воровкой, как деликатно преподнес Дюма, а более худшими подозрениями. Но все равно его поступок мало понятен — так любил, а чуть что, убил, даже не разобравшись. Но об этом ниже.

ЛЕДИ ВИНТЕР

О происхождении и жизни Миледи до начала действия романа известно мало. В разговоре с Рошфором она сообщает, что родилась в Армантьере — небольшом городке рядом с Бетюнским монастырем. При этом Дюма рассказывает о том, что она прекрасно знала обычаи и особенности веры английских пуритан — этому ее научил в детстве старый слуга. Откуда у француженки в услужении англичанин? Хотя это не самый спорный момент — в романе Анн и Серж Голон слугой Анжелики был бывший немецкий солдат Гийом Люцен. Также отмечается безупречное английское произношение Миледи. Не говоря уже о ее прозвище. Второе ее имя леди Винтер — также английское, по второму мужу-англичанину. Скорее всего отец Миледи — англичанин, мать — француженка. По контексту книги, Миледи — английская шпионка на службе Ришелье, завербованная незадолго до начала действия романа. Настоящее имя героини, как и ее происхождение толком не ясно. Только ближе к концу Атос перечисляет ее имена. Но опять точности нет — одни исследователи пишут, что настоящее ее имя Анна де Бейль, другие — Шарлотта Баксон. То есть снова происхождение непонятно: если верно первое имя — значит Миледи родом из Франции, если второе — значит она англичанка. В фильме Миледи просит у кардинала в награду за службу наследный титул. Здесь опять несколько вариантов. Либо титула у нее нет, либо она утратила на него право, либо она англичанка, а титул ей нужен во Франции. Последнее скорее всего — так как по второму мужу она получила титул леди Винтер, закрепленный за ее сыном.

АТОС И МИЛЕДИ

Это что же за любовь такая, когда ты абсолютно беспощаден к любимому человеку? Атоса не смутило ни происхождение миледи, ни то, что она не была девственницей, он даже «пошел против воли всей своей семьи». А клеймо пережить не смог. И вообще как это вот так взять и повесить собственную жену посреди охоты, как в какие-то дикие времена?! Об этом противоречии и весь роман Дюма. Кардинал Ришелье в нем — главный злодей, антагонист, а мушкетеры — положительные герои. В действительности все было наоборот. Атос — представитель старой аристократии, судя по всему, из очень древнего и знатного рода. Он как-то упоминает в разговоре с д’Артаньяном, что его мать была статс-дамой королевы Марии Медичи — то есть первой придворной дамой при дворе. Это очень высокая должность. Про себя Атос говорит «знатный как Дандоло и Монморанси». Монморанси — древний дворянский род, принцы крови, состоявшие в родстве с королевской семьей. При «старом порядке» знатные дворяне обладали полномочиями полноправных правителей в своих землях. Они имели право чеканить собственную монету, иметь личное войско и король далеко не всегда имел над ними полную власть. А над их поддаными не имел никакой. Помните поговорку «вассал моего вассала не мой вассал». То есть Атос был в полном праве творить самоуправство на своих землях. Его настоящее имя — граф де ля Фер. Во французском языке слово «фер» — железо. Железный граф. Жестокосердный,бесстрастный, стремящийся управлять своими страстями. Один раз дал слабину, и с тех пор пытается отыграться. Он беспощадный и твердый, как железный клинок, ко всему и всем. Трое его друзей, значительно более низкого происхождения, чем он — единственное исключение в холодной душе Атоса. Кстати, исключение не во всем. В романе «Двадцать лет спустя», Атос, вернувший себе титул, не может представить д’Артаньяна своим гостям под его простым титулом — он называет его «шевалье д’Артаньян», то есть поднимает до уровня, приемлимого для его окружения.

ГЕРОИ РОМАНА «ТРИ МУШКЕТЕРА»

Похоже, герои знаменитого романа не совсем те, кем мы привыкли их воспринимать. Д’Артаньян — не главный герой, а лишь прикрытие для более глубокого содержания. Суть же в 2-х моментах:

1)Противостоянии архетипичного мужского начала (Атос) с более древним архетипичным женским началом (Миледи). Подчинившие женщин с помощью грубой силы, патриархат и шовинизм, периодически оказывались бессильными перед женской сексуальностью. Не умея сдерживать себя и не добившись взаимности, мужчины все что могли — уничтожить объект вожделений. Так поступает и Атос со своей женой.

2) Противостояние дворянской аристократии с кардиналом Ришелье. Ришелье злодей именно поэтому — целью всей его политики была борьба с феодальной вольницей (которой Атос будучи графом пользовался вовсю) и укрепление вертикали власти. Он запретил дуэли, что сразу сократило количество смертей среди молодых дворян. Приказал срыть феодальные замки и на их месте построить открытые дворцы — чтобы дворяне не пытались скрыться за неприступными стенами от королевской воли. Назначил во владения аристократии королевских интендантов — чтобы иметь контроль. Атос и Ришелье — смертельные идейные враги.

Миледи — для Атоса враг дважды. И как женщина, осквернившая его род, и как приспешница кардинала.

При этом остальные мушкетеры враждуют с Ришелье скорее «за компанию». Отец д’Артаньяна наоборот наставлял его проявлять уважение и служить 3-м людям — королю, кардиналу и господину де Тревилю. Потому что он — мелкопоместный дворянин, ему политика Ришелье не наносила такого урона. В фильме после партии в шахматы во дворце кардинала д’Артаньян говорит Ришелье, что еще вчера он мог бы рассмотреть возможность служить у него, но сегодня его друзья среди мушкетеров короля. Ясно же, что их вражда не была изначальной. С Арамисом сложнее — его личность самая таинственная из всех. В книге его слуга Базен говорит, что «Арамис» — это наоборот слово «Симара», имя одного из демонов. У слова «симара» есть и другое вполне невинное значение — это подрясник священника. Учитывая, что Арамис — аббат-растрига, все время мечтающий вернуть сан, неудивительно, что он выбрал такое прозвище. Все три мушкетера носят имена, скрывающие их темное прошлое. С Атосом ясно — беглый опороченный граф. Арамис — человек, вынужденный оставить сан, чтобы научиться фехтовать и отомстить обидчику. Ришелье для Арамиса враг скорее ввиду обстоятельств — он запретил дуэли, а Арамису как раз надо было назначить «свидание» с оскорбившим его дворянином. С Портосом пока не очень ясно. Он только в книге «Двадцать лет спустя» пытается добиться хотя бы баронского титула. Значит едва ли Ришелье был для него настоящим врагом — его реформы Портоса касались мало.

Друзья-мушкетеры выведены положительными героями, хотя их поведение далеко не безупречно. Атос — пьяница и убийца. Портос открыто ухаживает за замужней женщиной ради денег, при этом появляется у нее в доме, представляясь мужу кузеном его жены и тратя его же деньги. Арамис в первой книге особо не провинился, зато потом наверстал по полной. В романе «Двадцать лет спустя» он любовник госпожи де Лонгвиль, активной участницы Фронды — дворянского заговора против короля. В книге «Десять лет спустя» становится иезуитом, предавшим своих друзей. Д’Артаньян меняет женщин, как перчатки. Сначала он любит Констанцию, после ее похищения крутит роман с Миледи и одновременно с ее служанкой Кэтти — пользуется ею, зная, что девушка в него влюблена — чтобы проникнуть в покои ее госпожи. Самой Миледи, чтобы провести с ней ночь, он представляется графом де Вардом, в которого она была влюблена. Чтобы его не разоблачили, он в темноте скрывает свое лицо. А в конце эта великолепная четверка, прихватив с собой четырех слуг, палача и лорда Винтера, собирается, чтобы убить в неравной схватке одну женщину.

КЛЕЙМО НА ПЛЕЧЕ МИЛЕДИ

Как представительницу мелкого дворянского рода, Миледи ожидало всего 2 пути — либо замуж за скромного человека, либо монастырь. Она оказалась во втором. Провела там 2 года и сбежала с молодым монахом, которого совратила. Перед побегом он украл церковное имущество. Беглецов нашли, монаха приговорили к заключению и клеймению. Палачом оказался его брат, который в порыве отчаянья заклеймил и девушку.

Первый факт — правосудия не было, был произвол со стороны палача.

Второй факт — если на момент замужества Миледи было 16 лет, значит, когда она сбежала из монастыря, ей было 14-15 лет. Есть некоторые сомнения в том, кто кого еще совратил.

Третий факт — а какие, собственно, злодеяния совершила Миледи,кроме убийства Констанции? Совращение монаха — с ним много вопросов. Убийство Бэкингема? Так это часть ее работы на кардинала, да и не она его убила, а фанатик Фельтон. Совратила и погубила этого несчастного Фельтона — так он был пуританином, которые и без того едва выносили Бэкингема. Убийство второго мужа, лорда Винтера — вот здесь есть нюансы.

Первое замужество Миледи закончилось кошмаром. Закономерный вопрос — как муж не увидел клейма на плече супруги? Но тут все вполне понятно — раньше считалось нескромным раздеваться полностью. Понятно, что в спальню никто не лез подсматривать, но Атос вполне мог понять смущение жены и не настаивал. Выйдя замуж во второй раз, Миледи, видимо, решила больше не дожидаться реакции супруга и отравила его сразу после того, как забеременела. Сын ей был нужен, чтобы он стал наследником, а она, как его мать, владела титулом на полном праве.

КАЗНЬ МИЛЕДИ

Атос описывает Миледи как «шестнадцатилетнюю девушку, прелестную, как сама любовь. Сквозь свойственную ее возрасту наивность просвечивал кипучий ум, неженский ум, ум поэта. Она не просто нравилась — она опьяняла». В фильме он говорит «Таких изысканных манер во всем Провансе нет». Из других описаний Миледи мы узнаем, что она: прекрасно владеет несколькими языками, знает много нюансов совершенно разных сторон жизни, умеет быстро находить выход в любой ситуации, умеет обращаться с оружием, обладает большой физической силой и «чудесным голосом». Как в настоящей архетипичной женщине, в ней очень много мужских черт. Женская слабость ей чужда — хотя она прекрасно умеет ее разыгрывать и использовать. Ни один мужчина так и не оказался способен совладать с ней, поэтому все, что они могли — уничтожить ее физически. Задумайтесь — пятеро мужчин (включая палача) против одной женщины! А в книге десять — там еще были слуги мушкетеров и свояк Миледи лорд Винтер. И еле-еле они все смогли совладать с ней. Дюма пишет, как Атос велел сменить слуг, охранявших Миледи, только на основании того, что она им что-то сказала.

«Три мушкетера» — роман о мужчинах, главные герои — мужчины. Только через 100 лет авторы станут делать героинями женщин. В книге же женщин всего 3 — Констанция, королева и Миледи — на огромное количество мужчин. В романе про Анжелику маркиз Плесси-Бельер, вспоминая правление Людовика XIII, говорит, что это было время грубых вояк, живших войной и дуэлями. Для женщин — даже очень сильных — места тогда не было.


Все мы в детстве зачитывались "Тремя мушкетерами" и другими книгами из этой серии, многие даже начинали любить историю благодаря Александру Дюма, хотя уж чего, чего, а реальной истории там было не так уж и много... Однако такие персонажи, как Ришелье, Мазарини, оба Людовика, королева Анна Австрийская, Луиза де Лавальер, безусловно, лица вполне достоверные, исторические. Даже д\"Артаньян - у него тоже были прототипы. А вот Атос, Портос, Арамис, миледи, - тут все скажут, что персонажи эти - насквозь выдуманные, детища самого Дюма. И будут неправы. По крайней мере, в отношении миледи.

Потому что у этого персонажа был вполне реальный исторический прототип. Более того, прототип настолько интересный, что достоин отдельной приключенческой книги, которая, возможно, когда-нибудь будет написана. (То, что жила она чуть позже событий, описанных в "Трех мушкетерах", большого значения, в общем-то, не имеет.)

Реальная история этой женщины кажется вымышленной - настолько много в ней интриг и коварства. А перечисление настоящих исторических лиц, участвовавших в ней, сделает честь любому приключенческому роману: королева Мария-Антуанетта, граф Калиостро и, собственно, сама известная авантюристка Жанна де Ламотт, знаменитая мошенница, ставшая в итоге прототипом миледи из "Трех мушкетеров".

Жанна де Ламотт, урожденная Сен-Реми де Валуа, появилась на свет в 1756 году. Происхождение ее было одновременно и благородным, и в тоже время весьма пикантным: она была в некотором родстве с королевским домом Валуа, но принадлежала к семейству, появившемуся от внебрачной связи короля Генриха II с госпожой Сен-Реми.

Семейство сие был очень бедным, и мать Жанны учила девушку зарабатывать деньги с помощью хитрости и женского обаяния. Надо сказать, что девица быстро освоила науку обольщения и обмана и вскоре нашла себе пару подстать - гвардейского офицера графа Ламотта. Жених юной авантюристки отличался такой же страстью к деньгам, любил авантюры и не имел ни капли совести. Они быстро нашли общий язык и поженились.

После свадьбы молодожены решили обосноваться в Париже, где возможностей для обогащения и интриг было не много, а очень много. Осмотревшись на новом месте, коварная Жанна выбрала свою жертву, человека отнюдь не глупого и славившегося своим добродушием - богача Луи де Рогана, кардинала Страсбургского.


Кардинал сей принадлежал к высшему обществу, но Жанна, несмотря на свое сомнительное происхождение и бедность, умудрилась познакомиться с ним и получить "доступ к телу". При этом, по свидетельству современников, Жанна отнюдь не отличалась красотой, но умела так себя преподнести и была так умна, что под ее чарами никто не мог устоять. Кардинал был покорен юной авантюристкой, осыпал ее деньгами, ввел в свой круг...

Жанна тем временем объявила в обществе, что сумела накоротко познакомиться с женой Людовика XVI, королевой Марией-Антуанеттой. В своих аферах мошенница начала прикрываться именем королевы и вскоре завоевала репутацию ее самой близкой подруги.

Правда, позже Мария-Антуанетта утверждала, что вообще никогда в жизни не была знакома с Жанной де Ламотт. Но неизвестно, кто был тут прав, а кто не был - хитростью и умением соврать себе на пользу отличались обе дамы... Не исключено, что королева действительно приблизила к себе умную интриганку, умевшую заводить самые неожиданные и выгодные связи. Например, с таинственным графом Калиостро.

В 1784 году, в доме кардинала Луи де Рогана Жанна де Ламотт познакомилась с этим удивительным человеком, недавно прибывшим в Париж, и очень быстро нашла с искателем приключений общий язык. Оба авантюриста успешно и активно морочили голову кардиналу, вели долгие беседы о ясновидении, об эликсире жизни и философском камне.

В то время темы эти были очень актуальными и интересовавшими буквально всех. Именно на волне этого интереса граф Калиостро устраивал в Париже свои знаменитые сеансы перевоплощений и, по слухам, Жанна не раз играла роли в его постановках, появляясь в различных образах.

А дальше начинается потрясающе интересная история с роковым ожерельем. История эта начала развиваться за десять лет до описываемых событий, когда Людовик XV в 1773 году задумал преподнести подарок своей фаворитке мадам Дюбарри, славившейся необыкновенной красотой. Король счел, что его дама сердца должна иметь все самое лучшее и заказал для прелестницы у ювелиров Бемера и Бассанжа необыкновенное ожерелье, состоящее из 629 бриллиантов чистой воды. Его стоимость была просто фантастической, это было целое состояние.


Однако в 1774 году Людовик XV умер, не успев выкупить драгоценности. Его наследник, Людовик XVI, заплатить за ненужное ему ожерелье отказался, сказав, что на эти деньги он лучше приобретет несколько военных кораблей. Ювелиры остались не удел и, не желая оказаться в прогаре, пытались воздействовать на Марию-Антуанетту. Однако королева осмотрела сверкающее бриллиантами ожерелье и отправила ювелиров восвояси - она сочла ожерелье слишком вульгарным. Бемер и Бессанж оказались практически разорены - материалы-то они закупали на свои собственные деньги. Ожерелье хранилось у ювелиров и ожидало покупателя, способного заплатить за него неслыханно-огромную сумму...

И вот про эту давнюю историю услышала авантюрная парочка - Жанна де Ламотт и граф Калиостро. Вскоре был придуман блестящий план...


Положение кардинала Луи де Рогана при дворе в то время несколько пошатнулось, от чего он немало страдал. Кардинал Страсбургский больше всего на свете мечтал получить покровительство королевы и ее дружбу. Жанна же постоянно подчеркивала свою дружбу с Марией-Антуанеттой и утверждала, что сможет помочь любовнику завоевать хорошее расположение при дворе. Она на пару с графом Калиостро в красках описывала несчастному кардиналу его будущее блестящее положение в обществе, которое ждет Луи де Рогана под покровительством королевы.


Мошенница рассказывала кардиналу и о том, что часто заводит разговоры с королевой о преданном ей Рогане, и та якобы благосклонно выслушивает речи о своем верном слуге. Однажды Жанна прибыла к кардиналу Страсбургскому с сенсационной новостью - королева сегодня ждет его на свидание в версальском парке! Вечером Луи де Роган прибыл в означенный парк и в уединенном месте действительно увидел Марию- Антуанетту. Королева благосклонно побеседовала с кардиналом и подарила ему свою розу - потом Роган велел заключить этот цветок в драгоценную оправу. Окрыленный кардинал летел из парка на крыльях, мечтая о будущем счастье.

Очень нескоро обманутый кардинал узнал, что королева была ненастоящей. Незадолго до этого Жанна и ее супруг познакомились с модисткой Николь Леге, сходство которой с Марией-Антуанеттой просто поражало. Оставалось только нарядить ее в роскошные наряды и научить гордо держать голову - и королева готова. За денежное вознаграждение модистка согласилась поучаствовать в афере, и простодушный кардинал не заметил обмана...

Вскоре Луи де Роган получил через Жанну известие, что королева Мария-Антуанетта желает выкупить ожерелье мадам Дюбарри, но просит помощи у своего доброго нового друга. Она якобы хочет выкупить бриллианты без огласки, и, кроме того, ей очень трудно найти необходимую сумму в 1 миллион 600 тысяч ливров, поэтому она просит кардинала пойти к ювелирам и отдать им ее письмо.


В этом письме королева просила предоставить ей рассрочку и передать ожерелье ее поручителю, кардиналу Луи де Рогану. Ювелиры, которым хорошо были известны и безупречная репутация кардинала, и почерк королевы, с радостью согласились на все условия и отдали ожерелье. Роган передал его Жанне и стал ждать милостей от Марии- Антуанетты. Но, как нетрудно догадаться, так и не дождался...

Ювелиры же вскоре написали письмо королеве, в котором просили все же внести часть суммы. Мария-Антуанетта в ответ выразила свое недоумение, ведь никакого ожерелья она не покупала. Более того, она ведь ясно дала понять, что ожерелье попросту не понравилось. Тут всплыло письмо королевы, которое при внимательном рассмотрении оказалось мастерски изготовленной подделкой. Бросились искать кардинала, тот указал на госпожу де Ламотт. Выяснилось, что ее супруг исчез, сама она тоже собиралась бежать, но не успела...

Дамочку арестовали, но она утверждала, что все делала по приказу графа Калиостро. Вскоре в Бастилии собралась вся компания - Жанна ле Ламотт, Луи де Роган и граф-авантюрист. Не было только графа де Ламмота, который удачно скрылся в Лондоне, где на ювелирном рынке вскоре появились бриллианты неслыханной чистоты.

А в Париже тем времен начался процесс века - разбирательство дела об ожерелье королевы. 31 мая 1786 года парижский парламент вынес приговор - кардинала Луи де Рогана и графа Калиостро оправдали (правда, последнему были велено в течение двух недель покинуть столицу), а Жанну де Ламотт и ее супруга (заочно) парламент приговорил к телесному наказанию, клеймению и вечному заключению в тюрьме.


Жанну прилюдно высекли на площади, заклеймили буквой V, что означало "воровка". Рассказывают, что преступница дернулась, и клеймо пришлось ставить еще раз. В итоге на ее плече остались две буквы V - одна смазанная, а вторая четкая. (У Дюма V превратилась в лилию.) Жанну отправили в тюрьму, отбывать наказание, но вскоре она из нее таинственным образом исчезла. Через некоторое время авантюристка появилась в Лондоне, где вскоре опубликовала сенсационные мемуары о положении дел при французском дворе.

Эти мемуары и вообще вся история с ожерельем очень сильно подпортили репутацию Марии-Антуанетты - французы ведь свято верили, что дыма без огня не бывает, и не иначе сама королева была замешана в этом странном деле. Спустя несколько лет Мария- Антуанетта умерла под ножом гильотины...


О дальнейшей судьбе Жанны де Ламотт практически ничего не известно. Однако существует несколько версий ее гибели, документально, правда, не подтвержденных. По одной из них она выбросилась из окна английской гостиницы, приняв входивших в комнату людей за агентов французского правительства. Но версия эта кажется какой-то натянутой: чтобы такая женщина поступила так малодушно и так поспешно?..

Атос, Портос, Арамис, Д’Артаньян. Мои лучшие мушкетёры, - Людовик XIII, нервно постукивая носком своих новых туфель о пол, по очереди оценил взглядом каждого из названных, приглашённых в Лувр по его же приказу. – Верные люди только что сообщили мне неприятное известие. Герцог Бекингем отправляется на Францию с войной. При самом удачном для нас раскладе он будет здесь через двое суток. Но вероятнее, уже завтра он будет здесь. Ришелье утверждает, что обойтись без кровопролития не удастся. Но я искренне надеюсь, что нам удастся избежать этого. Возможно, вы могли бы посоветовать что-нибудь?

Мушкетёры обменялись взглядами друг с другом. Им была отлично известна настоящая причина военного похода Бекингема на Францию: совсем недавно они вторглись в лондонский Тауэр, разгромили обитель герцога и убили его невесту (фактически она совершила самоубийство, но не без «помощи» мушкетёров). Этот поход едва ли носит политический характер. Лишь только личная месть. И обойтись без кровопролития, как бы не хотели мушкетёры соглашаться с Ришелье, скорее всего, действительно не удастся.

Ваше Величество, мы бойцы, а не парламентёры. Вам следует послать навстречу Бекингему кого-то из придворных, кто уже имел подобный опыт, - произнёс Атос, учтиво склонив голову.

Я знал, что получу подобный ответ! Но, Атос, насколько мне известно, у Вас с герцогом какие-то особые отношения, - произнёс Людовик, обращая взгляд к Атосу. – Не расскажете ли Вы мне о подробностях?

Сожалею, Ваше Величество, но я предпочту оставить это только между мной и герцогом, - король мог бы счесть этот ответ мушкетёра неслыханной дерзостью, не будь он произнесён с учтивостью, присущей французскому дворянину.

Брови короля взметнулись вверх: видно было, что молодой Людовик близок к тому, чтобы топнуть ногой и потребовать ответа от Атоса, пригрозив казнью. Но в этот момент вмешался Д’Артаньян, которого Людовик считал почти уже другом.

Ваше Величество, мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы предотвратить гибель невинных людей. Герцог Бекингем наверняка сначала появится в Париже на своём корабле, несколько опередив гвардию. У нас появится шанс заключить мир, не начав военных действий. Но Вам стоит начать готовиться к войне, так как герцог может не согласиться на условия мирного договора.

Король, похоже, остался доволен подобным ответом. Поблагодарив Д’Артаньяна и прочих мушкетёров, Людовик распорядился выдать каждому из мушкетёров по тысяче ливров и отпустил их. Он и не думал начинать подготовку армии к военным действиям, так как был уверен в успехе кампании мушкетёров по урегулированию конфликта между Францией и Англией. Ему было невдомёк, что на самом деле это конфликт между Бекингемом и Атосом.

На следующий день мушкетёры, как и обещали королю, находились на пристани, куда прибывал корабль герцога Бекингема. Д’Артаньян чувствовал себя неловко, так как мушкетёры уже высказали ему своё мнение о его самоуверенном высказывании насчёт мира с Англией. Атос с напряжением вглядывался в линию горизонта, желая этой встречи. Рано или поздно конфликт, разгоревшийся между ними из-за женщины, должен угаснуть со смертью одного из них. И то, что женщина мертва, не является помехой к продолжению «холодной войны», которая перерастала в стадию открытых боевых действий. Напротив, ненависть только возросла и достигла своего апогея. Наконец, вдали показался английский корабль, а некоторое время спустя на пристань сошёл герцог Бекингем в сопровождении десятка своих подчинённых. Взгляд его маленьких глаз тут же остановился на Атосе, а на губах заиграла насмешливая улыбка превосходства.

Атос и его компания. Как трогательно, что вы решили встретить меня, - произнёс он, останавливаясь чуть впереди своих людей.

Ни Франции, ни Англии не нужна эта война, Бекингем, - будто не замечая надменных взглядов герцога, заговорил Атос, отвечая ему пустым взглядом – тем, с которым неизменно смотрел почти всегда с тех самых пор, как потерял страстно любимую им девушку.

Вы проникли в лондонский Тауэр. Это – мой ответный визит, - ответил Бекингем и обернулся к одному из своих людей, находящихся на корабле, кивнув. – Но я в отличии от вас более учтив. Я приехал с подарком.

Бекингем продолжал рассыпаться в елейных фразах, но взгляд Атоса был прикован к кораблю, на палубе которого в сопровождении двух вооружённых моряков появилась молодая женщина. Некогда изящная причёска была растрёпана, платье кое-где оказалось порвано, но всё равно для графа де Ля Фер она была самым прекрасным существом на Земле, несмотря на то, что она предала его и пыталась убить, и сам он едва не нажал на курок, лишив её тем самым жизни. С тех пор, как она навсегда (как тогда думал Атос) покинула его жизнь, он ни на секунду не забывал об этой женщине, пусть и любая мысль о ней причиняла почти физическую боль – он понимал, что никогда не сможет испытать к другой женщине чувства, хоть отдалённо напоминающие те, что он испытывал к Шарлоте Баксон. Атос познал любовь с лучшей и с худшей сторон и уже не надеялся, что сможет вновь пережить это. Своим глазам не верил никто из мушкетёров: они своими глазами видели, как Миледи выбросилась с борта летающего корабля, потонув в морской пучине. И вот она снова стоит здесь, на её губах играет полуулыбка, но в глазах нет насмешки, как то было на корабле. Как когда-то заметил Арамис: «У этой женщины девять жизней». Кажется, он оказался прав. Но как ей удалось выжить на этот раз?

Выловили её в канале, - сообщил Бекингем, заметив, на кого направлен взгляд Атоса.

Тем временем Миледи в сопровождении охраны спустилась с корабля. Наверное, впервые в жизни Атос мог видеть что-то, очень похожее на страх, в её глазах. Очевидно, в этот раз она находилась на корабле Бекингема в статусе его пленницы, а не любовницы. Миледи явно избегала взгляда Атоса, вместо того с ненавистью глядя на Бекингема. Теперь-то раскрылось истинное отношение Шарлоты Баксон к герцогу: она всегда испытывала к нему отвращение, но терпела его рядом с собой. Из-за денег, из-за своего статуса двойного агента на службе кардинала. Она отказалась от любви Атоса ради так называемого благополучия. Иллюзия всего, что окружало её, открылась Миледи только на корабле, когда у неё стоял выбор: погибнуть от руки Атоса или же покончить с собой. Она решила спасти его душу от греха убийства любимой женщины, хотела умереть ради того, чтобы сохранить душу своего любимого от греха убийства бывшей невесты, но выжила. Может, сама судьба даёт ей второй шанс? Глупо было бы отвернуться от него, и тем не менее именно подобные мысли сейчас витали в голове женщины. Она ведь просто не имеет права в очередной раз подставлять под удар Атоса и его друзей ради себя. Хм, Миледи и сострадание – это что-то из ряда вон выходящее. Ранее подобное было не свойственно женщине, чьи руки были по локоть обагрены кровью невинных людей. Но оказавшись в немилости Бекингема, находясь на его корабле, Миледи пришлось о многом подумать и со многим смириться. Например, с тем, что она больше не должна никому причинять страдания. Никому, кроме герцога.

Чего Вы хотите за её жизнь? – вновь посмотрев на Бекингема, спросил Атос.

О, я ждал этого вопроса! – с плохо скрываемым наслаждением ответил Бекингем. – Внимание, господа… и дама! Только сегодня и только сейчас! Миледи де Винтер в обмен на доблестного мушкетёра Атоса. Возможно, даже войны избежать удастся.

Идёт, - в свою очередь кивнул Атос.

Ты в своём уме? – послышалось приглушённое шипение Арамиса, который решил вмешаться в сцену между любовным треугольником. – Она предательница! И что прикажешь с ней делать?

Защитить. Это единственное моё желание, - всё так же спокойно ответил Атос, обращаясь к приятелям. Миледи в это время осыпала проклятиями Бекингема. – Д’Артаньян, женись на Констанции и будь счастлив с ней. Может, хотя бы у тебя это получится.

Дальнейший разговор мушкетёров прервал непонятный шум. Миледи предприняла безуспешную попытку вырваться из хватки людей, удерживающих её, но была остановлена. Бекингема только позабавила эта выходка молодой женщины. Насмеявшись, он вновь обратился к Атосу.

Честность – не мой конёк, Атос. Но знаешь, это даже забавно. Я предлагаю тебе дуэль. Побеждаешь ты – Миледи освобождена, ты свободен, военная кампания будет свёрнута. Побеждаю я – вы оба будете мертвы, Франция повержена моими войсками. Я даю своё слово.

Сегодня на закате. За церковью Святого Этьена, - кивнул Атос, согласный на любую авантюру, если это может спасти женщину.

Наконец, ему удалось поймать взгляд Миледи. Нельзя было точно сказать, какие чувства испытывает эта женщина: любит она его, ненавидит, желает смерти, жалеет… Но одно можно было сказать наверняка: она уверена в победе Атоса. Но вряд ли верит в то, что слово Бекингема будет сдержано.

До последней капли крови, - нараспев произнёс Бекингем и махнул рукой солдатам, чтобы те возвращались на корабль. Миледи, увлечённая за ними, отчаянно кричала что-то, но её звенящий от гнева голос заглушал шум моря.

Ты уверен, что она того стоит? – наверное, уже в пятый раз за день поинтересовался Портос, обращаясь к Атосу.

Как и было оговорено, Атос вместе со своими секундантами – Арамисом, Портосом и Д’Артаньяном – появился на месте дуэли с герцогом Бекингемом, как только солнце начало заходить за горизонт. На улице было довольно темно, так что вряд ли кто-то разглядит лица дуэлянтов. А вот сам герцог не торопился. Появился за церковью Святого Этьена он только спустя полчаса после того, как туда прибыли мушкетёры. В сопровождении трёх солдат, которые вели за собой Миледи, он величественно поднялся на гору. Шарлота Баксон на этот раз выглядела более похожей на леди: волосы собраны в аккуратную причёску, модную по тем временам, массивные серьги с драгоценными камнями и жемчужное ожерелье на изящной шее, на женщине было красное платье, расшитое золотом с бахромой и длинным шлейфом. На груди была приклеена мушка из чёрной шёлковой ткани. Настоящая королева. Наверное, это платье должно было стать очередным подарком для Миледи, а станет, по мнению Бекингема, похоронным нарядом. Сжимая в руках перчатки в тон платью, Миледи всматривалась в темноту, будто надеясь, что Атос не придёт на встречу. Но вот вдали раздалось шевеление, и Атос со своими секундантами остановился напротив Бекингема.

Опаздываете, милорд, - озвучил он, кивнув на башенные часы в нескольких сотнях метров от них, смутно виднеющиеся вдали.

Наша очаровательная дама, - кивок в сторону Миледи. – Несколько задержалась со сборами. Женщины!

Довольно разговоров. Приступим к дуэли, пока кто-нибудь не пришёл. Обойдёмся без прелюдий. Вы ведь помните условия? – спросил Атос, обнажая шпагу.

Бекингем, не особо торопясь, принял шпагу из рук своего солдата и придирчиво осмотрел её. Оставшись, видимо, довольным, он соизволил ответить на вопрос соперника.

Помню, любезный Атос. Но думаю, Вам уже не посчастливится увидеть его исполнение, - самоуверенно заявил тот и более без каких-либо речей сделал выпад в сторону противника.

Атос, пусть и не ожидавший подобного стремительного нападения от Бекингема, сумел отразить этот удар. Секунданты обеих сторон отошли в стороны, но шпаги держали наготове, будучи готовыми в любой момент вмешаться и устроить коллективную дуэль: если не считать Миледи, то количество людей, находившихся здесь, было поровну с каждой противоборствующей стороны. В данный момент сражения успех был на стороне мушкетёра, который заставлял Бекингема отступать, но пока герцог успешно парировал удары Атоса, пропустив всего один, который задел всего лишь его рукав. Возмутившись, что придётся покупать новый камзол, Бекингем с большим рвением перешёл в нападение, так что теперь отступать приходилось Атосу. Но и ему удавалось отражать удары противника, который, как выяснилось, был неплохим фехтовальщиком, несмотря на то, что не принимал непосредственного участия в сражениях. Наконец, спустя несколько минут после начала дуэли было получено первое ранение, и дуэль могла бы окончиться, если бы в правилах было оговорено, что ведётся она до первой крови. Герцогу Бекингему удалось совершить какой-то почти неуловимый даже для мушкетёра манёвр и задеть Атоса в правое плечо.

Убью Вас левой рукой, мне не привыкать, - прорычал тот сквозь зубы и перебросил шпагу в левую руку, которой владел пусть и не так, как правой, но весьма сносно, чтобы вести бой.

Миледи, с напряжением наблюдавшая за дуэлью, резко выдохнула, а перчатка выпала из её ослабевших рук. Взгляды Атоса и Бекингема разом обратились в её сторону. Мушкетёр, поймав взгляд Миледи, опомнился первым. Воспользовавшись тем, что Бекингем на долю секунды ослабил защиту, Атос сделал выпад вперёд и в ответную ранил герцога, задев ключицу. Кровь выступила на голубом камзоле Бекингема, и тот поморщился от боли. Возможно, он был хорошим дуэлянтом, но явно редко получал травмы и не привык к ранениям так, как привык к этому Атос, тело которого было испещрено шрамами разной величины. Некоторое время герцогу всё ещё удавалось парировать удары соперника, но всего через пять минут после получения своего первого ранения от руки Атоса Бекингем пропустил ещё один удар, который на этот раз пришёлся в грудь и задел лёгкое. Упав на колени, он выпустил из рук шпагу и захрипел что-то, чувствуя скорую кончину. Ему было отлично известно, что французские медики, равно как и любые другие доктора, не способны ничего сделать с этим ранением.

Теперь и Вы стоите передо мной на коленях, милорд, - холодно заметил Атос, опуская свою шпагу и отступая на шаг.

Бекингема тут же обступили его люди, чтобы осмотреть, насколько серьёзно ранение. По свистящему звуку, исходящему из груди, они быстро поняли, что дело очень плохо. Один из солдат тихо спросил что-то у Бекингема, в ответ получив почти неразборчивое: «Анна». Другой человек из окружения Бекингема схватил за руку Миледи и подвёл к Бекингему. Слабеющая рука герцога схватила чуть дрожащее запястье Миледи, сжав его в последний раз, чтобы отпустить навсегда. Лицо женщины сохраняло поразительное спокойствие, но, несмотря на то, что она сама желала смерти Бекингема, не хотела смотреть на его предсмертную агонию.

Анна де Бейль, - прохрипел герцог, глядя на несостоявшуюся супругу.

Его рука потянулась к камзолу, обагрённому кровью, но сам он не справился, так что солдату Бекингема пришлось опуститься на колени и вытащить небольшую коробочку, обшитую бархатом. Он протянул её Миледи, и та, поколебавшись с мгновение, приняла прощальный подарок герцога.

Это… это должно было стать… свадебным подарком… Анна… - произнёс Бекингем, а пару секунд спустя взгляд его остекленел, застыв на фигуре женщины – единственной, которую он искренне любил, но которую вполне мог убить за предательство. По крайней мере, он думал, что мог.

Солдат Бекингема наклонился, чтобы закрыть глаза своему господину, а Миледи открыла миниатюрную коробочку, обнаружив внутри золотое кольцо с большим рубином внутри. Он знал, что ей бы это понравилось… Но теперь оно ни к чему: можно продать и выручить неплохие деньги. Захлопнув коробочку, Миледи обвела взглядом людей герцога.

Возвращайтесь в Англию. Вы слышали условия, на которых состоялась дуэль. Не упоминайте о том, при каких условиях на самом деле погиб Бекингем: ни к чему портить честь герцога после его смерти, - хладнокровно распоряжалась женщина, пусть на самом же деле её волновала вовсе не честь бывшего любовника, а то, как это могло бы сказаться на его убийце. – Он был ранен неизвестным. Вы убили преступника, а тело сбросили в реку. Поняли?

Удивительно, как женщине удавалось сохранять ледяное спокойствие в такой ситуации, однако именно это, похоже, подействовало на солдат. Они осторожно подняли тело погибшего и унесли его с места дуэли. Миледи была уверена: корабли Бекингема отступят от берегов Франции, так как вряд ли король хотел этой войны, которая привела бы к огромным потерям с обеих враждующих сторон.

Взволнованный мужской голос отвлёк женщину от созерцания того, как солдаты уносят герцога, которому Миледи уже успела пожелать гореть в аду вечность и ещё полгода. Обернувшись, она встретилась взглядом с Атосом. В руках он всё ещё держал шпагу, обагрённую кровью герцога Бекингема, но тут же отбросил её и двинулся навстречу бывшей возлюбленной. Он был почти уверен, что она отстранится, засмеётся ему в лицо или же предпримет ещё одну попытку убить, но та, к удивлению всех четырёх мушкетёров, в ответ сделала несколько шагов навстречу Атосу. Наверное, ей надоело жертвовать счастьем, за которое любая женщина отдала бы все богатства мира, ради этих самых богатств. Ни к чему хорошему погоня за деньгами её не привела. Только страдания ей и тому, кого она любила. И всё же Миледи даже сейчас осталась собой и остановилась, жестом приказывая Атосу сделать то же самое, когда их разделял всего метр.

Кажется, в этот раз моя очередь пытаться убить тебя, - произнесла она и, поочерёдно окинув взглядом Портоса, Арамиса и Д’Атаньяна, продолжила. – А где же любезный Планше? Помнится, в прошлый раз он очень умело обвёл меня вокруг пальца.

А тебя не так просто обмануть. Планше был невероятно горд собой, - кивнул Атос, пропустив мимо ушей фразу Миледи о его убийстве.

На губах Миледи заиграла лёгкая улыбка, обнажив белоснежные зубы, а уже в следующую секунду женщина оказалась в объятиях Атоса. Когда она испытывала это в последний раз? Кажется, больше года назад. Но всё ещё отлично помнила это выражение лица: Атоса нечасто можно было увидеть улыбающимся, но сейчас он был именно таким. Только с ней он был тем Атосом, который может позволить себе смеяться и думать не только о битвах. Королевский мушкетёр и опасная преступница – тот ещё тандем, но сейчас ни один из них не думал о том, что когда-то им вновь предстоит расстаться. В глубине души оба понимали, что натворили столько, что должны люто ненавидеть друг друга, но эта ненависть обречена была стать любовью. Никогда их не покидали мысли о том, что однажды они таки смогут стать счастливыми вместе. И сейчас был самый подходящий момент проверить, возможно ли это. Если нет, значит, сама судьба против того, чтобы Атос или Миледи были счастливы вообще когда-нибудь. Поодиночке ни он, ни она и не жили. Они оба умерли в ту самую секунду, когда между ними встал Бекингем. И теперь появился шанс на возрождение. Используют они его или нет, станет известно в ближайшем будущем. А пока достаточно того, что они, наконец, вместе. Возможно, это временно, но сейчас всё происходит именно так, как и должно было случиться.

И почему я так люблю тебя, ведьма? – выдохнул он, прижимая к себе хрупкое тело женщины.

А почему я не ненавижу тебя, хотя по всем законам Вселенной должна испытывать именно это? – спросила она, широко улыбаясь и обвивая руками шею мушкетёра.

Миледи и Атос не заметили, как Д’Артаньян потянул за рукава Портоса и Арамиса, и они исчезли с места убийства герцога Бекингема, ставшего местом свидания графа де Ла Фер и леди де Винтер. Возможно, у молодого гасконца было совсем немного опыта в делах амурных, но он был уверен, что на этот раз Атос не позволит никому разлучить его с любимой женщиной. И даже самой Миледи.

Кажется, моё место среди вас уже занято Д’Артаньяном. Но может, вы примите пятого в свою команду? Один за всех и все за одного, м?

Вероятно, Портос поворчит немного, но согласится. Я поговорю с ними об этом, - рассмеялся Атос, вспомнив о буйном нраве своего приятеля.

Атос и Миледи ещё много времени провели у церкви Святого Этьена, разговаривая о самых незначительных для окружающих, но очень важных для них вещах. Оба они думали, что всё происходит как-то быстро и неправильно – они ведь не должны любить друг друга, но обоим и в голову не приходило «притормозить», чтобы остановить другого от совершения роковой ошибки.

Тогда они ещё не знали, что через две недели Ришелье объявит в розыск Миледи как опасную государственную преступницу, через два месяца она будет поймана и приговорена к казни, но вызволена мушкетёрами из тюрьмы, а через два года Миледи де Винтер обвенчается с Атосом и примет титул графини де Ла Фер, тем самым обезопасив себя от посягательств Ришелье на её жизнь – никто не посмеет тронуть жену прославленного мушкетёра и графа. Но всё это произойдёт позже, а пока оставим этих двоих встречать рассвет на улицах Сен-Жермен, размышляющими о том, какие трудности уготовила им судьба на этот раз. Ведь это жизнь, никто здесь не бывает счастлив вечно. Но попытаться можно…

Иллюстрация к роману А. Дюма "Три мушкетера"

Многие знают о том, что Дюма заимствовал героев «Трех мушкетеров» из «Воспоминаний г-на Д"Артаньяна», найденных им в Национальной библиотеке. Менее известно, что эти мемуары тоже вымышлены - смелый вояка и неотразимый сердцеед Шарль де Батц, известный под именем Д"Артаньян, вряд ли писал что-либо, кроме долговых расписок. Истинным автором книги был литератор Гасьен де Куртиль, набивший руку на скандальных откровениях о жизни королевского двора и проведший за это полжизни в Бастилии. «Воспоминания» были написаны им между двумя отсидками и вышли в свет в Амстердаме в 1704 году - через 31 год после смерти их героя, погибшего от испанской пули при штурме Маастрихта в возрасте 58 лет.

В сочинении Куртиля, которое сильно отличается от романа Дюма, Миледи вообще не упоминается. В «Трех мушкетерах» она впервые встретилась с Д"Артаньяном в городке Мент, где ее сообщник, граф Рошфор, посмеялся над юношей и велел своим слугам жестоко избить его. У Куртиля эта сцена тоже описана, но Рошфор (там его зовут де Роне) общается с местным купцом, а не с молодой женщиной, красота которой сразу поразила юного героя: «Дама была молода и красива. И эта красота тем сильнее поразила его, что она была совершенно необычна для Южной Франции, где Д"Артаньян жил до сих пор. Это была бледная белокурая женщина с длинными локонами, спускавшимися до самых плеч, с голубыми томными глазами, с розовыми губками и белыми, словно алебастр, руками». Дальше в романе упомянуты другие детали внешности Миледи: черные брови, высокий рост и отсутствие одного зуба с левой стороны. Самая колоритная деталь открывалась, однако, лишь тем, кто видел даму раздетой, - выжженный на правом плече цветок лилии, «небольшой, рыжеватого оттенка и как бы полустертый с помощью разных притираний».

В XVII веке лилией - королевским гербом -клеймили преступников, как женщин, так и мужчин. За что же Миледи удостоилась этой сомнительной чести? Об этом говорится в романе «Двадцать лет спустя»: в пятнадцать лет она, дочь бедного дворянина из Лилля, воспитанная в монастыре бенедиктинцев, соблазнила молодого священника. Влюбленные бежали, прихватив золото из церкви, но их поймали и заклеймили - причем сделал это родной брат священника, лилльский палач. Но и тут Миледи удалось сбежать с помощью очередной жертвы своих чар (на сей раз это был сын тюремщика).

Эпизод из романа "Три мушкетера"

Дальнейшее хорошо известно читателям и зрителям: авантюристка жила то во Франции, то в Англии, сменив множество имен - графиня де ла Фер, Шарлотта Баксон, леди Винтер, леди Кларик, баронесса Шеффилд... Как минимум дважды она выходила замуж. Первый муж, будущий Атос, едва не убил ее, случайно увидев позорное клеймо. Второй, британский лорд Винтер, оставил ей титул и сына, позже известного под именем Мордаунт.

Дюма намекает, что Миледи отравила лорда, за чем последовали другие преступления - шпионство, кражи, убийства, а главное, лютая ненависть к Д"Артаньяну и его друзьям. Впрочем, юный гасконец сам дал повод для вражды - соблазнил Миледи, притворившись в темноте ее любовником, графом де Вардом, а наутро посмеялся над ней. Такого мстительная леди Винтер не прощала никому.

Вспомним, что кражу алмазных подвесок у герцога Бекингема, а потом и его убийство она устроила тоже из мести - когда-то всесильный фаворит сделал ее своей любовницей, а потом бросил, как надоевшую игрушку.

Злодеяниям Миледи положили конец друзья-мушкетеры, чей скорый военно-полевой суд завершился смертным приговором. «С другого берега увидели, как палач медленно поднял обе руки: в лунном свете блеснуло лезвие его широкого меча, и руки опустились; послышался свист меча и крик жертвы, затем обезглавленное тело повалилось под ударом». Труп Миледи бросили с лодки в реку Лис; по хронологии романа, это случилось в конце 1625 года, когда ей не исполнилось и 23 лет. Д"Артаньян и Атос, несмотря на все ее преступления, так и не смогли отделаться от любви к ней и вспоминали ее еще много лет после убийства. Умная, бесстрашная, страстная, как «неукротимая тигрица», она обожала щеголять в мужской одежде - в то время это считалось верным признаком ведьмы. Как истинная ведьма, Миледи стремилась погубить любого мужчину, который становился ее любовником и узнавал тайну злосчастной лилии. Сочетание дьявольской злобы с ангельской внешностью особенно сильно действовало и на героев романа, и на его читателей.

Кто же мог быть прототипом этой необычной женщины? Историю с подвесками королевы Дюма вычитал в мемуарах известного философа Франсуа де Ларошфуко и других современников. Везде сказано, что некая шпионка кардинала Ришелье тайком срезала с плеча Бекингема две памятные подвески, но зовут ее по-разному- графиня Карлайл, леди Кларик, леди Винтер. В принципе, любую из этих знатных дам могли называть «миледи», но ГасьендеКуртиль зовет так фрейлину английской королевы Генриетты-Марии, ставшую ненадолго любовницей Д"Артаньяна - правда, это случилось намного позже, когда ни кардинала, ни Бекингема уже не было в живых. Герцога убил морской офицер Джон Фелтон, но не из-за любви, а по пуританскому фанатизму. Что касается женщины с лилией на плече, то Дюма нашел ее в другом сочинении Куртиля - поддельных «Мемуарах г-на графа де Рошфора». Эта дама пыталась обаять отца Рошфора; на охоте, как и описано в «Трех мушкетерах», клеймо случайно обнаружилось, и авантюристку с позором прогнали.

Одна из героинь истории с подвесками вполне может оказаться прототипом Миледи. Эта дама по имени Люси Перси родилась в 1599 году и была дочерью графа Нортумберленда, одного из самых влиятельных английских вельмож. В юности ее выдали замуж за Джеймса Хея, графа Карлайла, вскоре назначенного английским послом во Франции, что позволяло Люси курсировать между Лондоном и Парижем, весело проводя время в обеих столицах. В 22 года ее соблазнил и скоро бросил герцог Бекингем. Возможно, из ревности она и правда помогла разоблачить его интрижку с королевой Франции, срезав с его плеча злополучные подвески. Но, возможно, оказать услугу кардиналу Ришелье ее заставила не женская мстительность, а банальная бедность - ее супруг, живший на широкую ногу, прокутил и свое немалое состояние, и приданое жены, оставив громадные долги. Чтобы заработать себе на платья (Люси слыла первой лондонской модницей), она вполне могла стать французской шпионкой.

Полученные от скуповатого кардинала деньги графиня тратила на покровительство искусству: лучшие поэты воспевали ее красоту, живописцы рисовали ее портреты. Один из них, кисти великого Ван Дейка, изображает даму приятной полноты с лукавой улыбкой и вьющимися кудрями - такая действительно могла воспламенить фантазию Дюма-отца, знавшего толк в женских прелестях.

Современники Люси Карлайл тоже ценили ее красоту - после Бекингема ее любовником стал его преемник на посту первого министра граф Страффорд, а потом и его непримиримый оппонент, лидер оппозиции Джон Пим. После смерти мужа графиня пустилась во все тяжкие, принимая в своей спальне мужчин без различия чинов и званий - были бы помоложе и покрасивее. За это молва наградила ее прозвищем «британской Мессалины».

Второй страстью графини после любви была политика. В годы Английской революции она сыграла видную роль, выступая сперва на стороне парламента, а потом - короля. Чтобы вооружить королевское войско, она великодушно продала свои украшения, в том числе великолепное алмазное ожерелье стоимостью 1500 фунтов - на деньги, вырученные за него, было куплено две пушки. Позже Люси соблазнила командующего парламентской армией графа Эссекса (кстати, своего двоюродного брата), на ложе любви выведывая у него военные планы и сообщая их роялистам. В 1649 году, когда интриганке было уже за пятьдесят, невосприимчивый к женским чарам Кромвель посадил ее в Тауэр и, по слухам, даже подверг пыткам, чтобы раскрыть агентурную сеть, с которой она была связана. Довольно скоро графиню освободили, но тюрьма отбила у нее всякий интерес к политике - последние годы жизни Люси Карлайл провела в уединении и молитвах. Она умерла в 1660-м, успев дождаться реставрации монархии.

Портрет Люси Перси кисти Ван Дейка. Художник, как и британский поэт Томас Кэрью, восхищался красотой графини.

Французских мемуаристов интересовал только один эпизод бурной биографии графини - дело с подвесками, а ее фамилию они вполне могли прочитать и как «Карлайл», и как «Кларик». Откуда взялось имя леди Винтер (по-английски «зима»), сказать труднее - такого знатного рода в Англии не было. Может быть, это прозвище, данное графине Люси ее недоброжелателями? Пуритане упорно считали ее ведьмой, обвиняя в кровосмесительной связи с двоюродным братом и в нехорошей смерти ее кавалеров - Бекингема зарезали, а Страффорд был казнен по обвинению в измене.

Дюма, у которого ничего не пропадало зря, дал своей Миледи оба имени - Винтер и Кларик. Труднее понять, почему она звалась баронессой Шеффилд - быть может, это титул ее мужа, младшего сына лорда Винтера?

Еще одна загадка - как звали Миледи по-настоящему? В замке Атоса она появилась под именем Анны де Бейль, но в пьесе «Юность мушкетеров» Дюма внес уточнения - от рождения она носила имя Шарлотта Баксон, и ее отцом был моряк-англичанин; именно поэтому она так хорошо знала английский язык и обычаи. Анной де Бейль, согласно той же пьесе, звалась мать авантюристки. Эту фамилию Дюма позаимствовал у одной из любовниц короля Генриха IV Жаклин де Бейль - любопытно, что ее мужем стал граф де Вард, по роману любовник Миледи. Ничем особенным эта особа не прославилась, поэтому ее вряд ли можно считать прототипом Миледи.

Зато на эту роль с успехом претендует другая женщина - правда, она жила через много лет после мушкетеров Дюма, в канун Великой французской революции. Жанна де Сен-Реми вела происхождение от внебрачного сына короля Генриха II. В 1780 году, когда ей было 24 года, она вышла замуж за гвардейца Шарля Ламотта, без всяких оснований называвшего себя графом. Четыре года спустя супруги затеяли самую громкую аферу в истории Франции, ставшую известной как «дело об ожерелье». К тому времени красавица Жанна при полном сочувствии мужа стала любовницей кардинала де Рогана и при его помощи проникла в высший свет. Сдружилась будто бы и с самой королевой Марией Антуанеттой, хотя та впоследствии это отрицала. Как бы то ни было, авантюристка сумела убедить кардинала купить в рассрочку и подарить будто бы влюбленной в него королеве ценнейшее бриллиантовое ожерелье стоимостью полтора миллиона ливров - почти 250 миллионов современных долларов! На свидании в Версальском парке Жанна сыграла роль королевы и преспокойно забрала ожерелье. Незадачливый кардинал не узнал свою любовницу - она надела другой парик и говорила с акцентом, а в парке было уже темно...

Графиня в мгновение ока сплавила его в Лондон к мужу, где ожерелье быстро продали по частям.

Портрет Жанны Валуа-Сен-Реми, графини де ла Мотт кисти Мари Элизабет Луизы Виже-Лебрен

Когда кардинал осторожно попытался узнать у королевы судьбу подаренного украшения, разразился грандиозный скандал. Версаль был в шоке. Ожерелье как сквозь землю провалилось. Кардинал попал в Бастилию, но в ходе следствия выяснилось, что он был втянут в эту историю не по своей вине, и его в наказание только лишили духовного сана. , Супруги Ламотт не успели сбежать и оказались в Бастилии. Жанна была подвергнута публичному наказанию: тридцатилетнюю красавицу 21 июня 1786 года высекли плетью на Гревской площади Парижа и поставили на ее прекрасном плече клеймо - правда, теперь это была не лилия, а буква V (от слова voleuse - «воровка»).. При клеймении она дернула плечом, и рисунок смазался. Вторую печать ей поставили, когда она уже была без сознания.

Скоро ей - опять-таки, как Миледи, - удалось бежать путем соблазнения надзирателя, и она оказалась в Лондоне. Англия предоставила ей политическое убежище. Здесь Жанна выпустила мемуары, оправдывая себя и обвиняя во всем королеву. Этот опус, как и все «дело об ожерелье», серьезно уронил авторитет монархии и приблизил разыгравшуюся вскоре революцию. Конечно, красочная история Жанны не могла не привлечь внимания Дюма, который посвятил ей целых два романа - «Ожерелье королевы» и «Жозеф Бальзамо». Герой последнего, больше известный под именем графа Калиостро, тоже участвовал в афере супругов Ламотт, за что был выслан из Франции. Дюма не мог не заметить сходства между «делом об ожерелье» и «делом о подвесках» - в обоих на волоске висела честь королевы, в обоих главную роль играли красивые и коварные соблазнительницы. Люси Карлайл и Жанна де Ламотт вполне могли слиться в его воображении, породив в итоге яркий образ Миледи.

Бренные останки графини Карлайл мирно покоятся в семейном склепе, а вот судьба Жанны покрыта тайной. Вскоре после бегства в Лондон муж бросил ее, прихватив с собой все деньги. Ей было всего 35 лет, она по-прежнему была красива, но почему-то жила одна, практически в нищете.

В 1791 году она - как принято считать, в припадке сумасшествия - выбросилась из окна своей убогой квартирки на Оксфорд-стрит и была похоронена в безымянной могиле. Ходили слухи, что ее убили то ли мстящие за дискредитацию монархии роялисты, то ли агенты французского правительства, пытавшиеся выйти на след пропавших миллионов. Но есть и другая версия - покончила с собой совсем другая француженка, а Миледи-Жанна, заметая следы, просто взяла и умерла. По мнению других - инсценировала собственную гибель, якобы выпав из окна своего дома. Дело в том, что разъяренный французский король потребовал от Великобритании выдать ему беглянку. Ссориться с Парижем из-за какой-то авантюристки, пусть даже и баснословно богатой, Лондон не захотел. Вот тогда она и устроила инсценировку собственной смерти, а потом инкогнито прошлась в похоронной процессии за собственным пустым гробом.

Прижизненный портрет Жанны Ламотт работы неизвестного художника. Жизнь и смерть этой женщины, послужившей, как полагают историки, прототипом Миледи, полны загадок.

Тридцать лет о ней не было ни слуху ни духу. И вдруг посол Франции в России опознает ее в Санкт-Петербурге под именем графини де Гаше. Он немедленно потребовал у императора Александра I выдать государственную преступницу. Но после ее аудиенции у императора французы получили отказ, а немолодой уже графине было позволено поселиться в Крыму.

Еще в 70-е годы в знаменитом лагере «Артек» пионерам показывали «домик Миледи» - маленький белый дом, где якобы жила когда-то знатная француженка, ставшая прототипом героини Дюма. Позже ее историю подробно описали несколько авторов, самый известный из которых - журналист Николай Самвелян. Что в этой истории правда, а что вымысел, сказать трудно. Известно, что в 1824 году Александр I выслал в Крым двух знатных дам - баронессу Крюденер и графиню Голицыну. Обе были известны своей близостью к масонам, ложи которых царь запретил, не без оснований считая, что в них вызревают революционные идеи. С двумя титулованными особами отправилась и их французская компаньонка, графиня де Гаше.

"Домик Миледи" в Артеке

Они поселились в имении Голицыной в Кореизе, но вскоре Гаше сняла домик на отшибе, на нынешней территории «Артека», где жила вдвоем с горничной-армянкой. Когда в 1826 году графиня скончалась, верная горничная схоронила ее на армянском кладбище в поселке Старый Крым. Сейчас могила затерялась, но сохранилась ее фотография - на ней видны затейливый вензель из плохо различимых латинских букв и пустой овал, где обычно пишут фамилию и имя покойного.

Похоже, у графини де Гаше (ее звали то ли Жанной, то ли Дианой) были причины скрывать свое подлинное имя. Это и породило версию, что она была Жанной де Ламотт, осевшей в России после долгих скитаний. Легенду об этом слышала и Маргарита Терехова, во время работы над ролью Миледи посетившая «Артек» (напомним, что фильм Г. Юнгвальд-Хилькевича о мушкетерах снимался в Крыму). Кстати, роль роковой злодейки принесла актрисе серьезные проблемы: «Вокруг меня как будто стали вихриться силы зла. Иначе я не могу объяснить то, что происходило. Скажем, мне нужно было нарисовать клеймо в сцене, когда тайну Миледи случайно узнал Д"Артаньян. Юра (Юнгвальд-Хилькевич) ведь еще и художник. Он говорит: «Я сейчас тебе нарисую». И вдруг начинает всех созывать. «Посмотрите, у нее красное пятно - его надо только обвести». Представляете? Позвал всех и просто обрисовал лилию, выступившую на моем плече».

В Крыму личность таинственной графини де Гаше обросла новыми легендами. Одна из них гласит, что она была оккультисткой, ученицей Калиостро, и незадолго до своей ссылки сообщила Александру I что-то настолько невероятное, что он вскоре оставил престол и ушел в отшельники. Другая - что в «Артеке» графиня возглавила шайку контрабандистов и скопила громадные богатства, которые перед смертью зарыла недалеко от своего домика. Когда перед похоронами умершую стали переодевать, на ее плече якобы увидели выжженную королевскую лилию...

Понятно, что это вымысел, - вместо лилии, как мы знаем, Жанну де Ламотт заклеймили буквой V. Вымышлены и остальные факты из биографии «крымской Миледи», которая, скорее всего, не имеет ничего общего с героиней «дела об ожерелье». Все это говорит только об одном - супершпионка XVII века вышла из-под пера Дюма-отца такой живой, что читатели до сих пор не могут смириться с отсутствием этого «демона в женском обличье» на страницах реальной истории.

Вадим Эрлихман,
Gala Биография, №12, 2011

ЛУЧШИЕ МИЛЕДИ МИРОВОГО КИНЕМАТОГРАФА

БАРБАРА ЛА МАРР
Американская актриса сыграла Миледи в одной из первых экранизаций романа Дюма (1921) и показала, что коварство может быть дьявольски привлекательным. Каждый рецензент считал своим долгом отметить выдающуюся злодейку.
ФЭЙ ДАНАУЗЙ
Американская актриса сыграла Миледи в картинах Ричарда Лестера «Три мушкетера: Подвески королевы» (1973) и «Четыре мушкетера: Месть Миледи» (1974). Миледи в ее исполнении весьма комична. Как, впрочем, и другие герои этой экранизации.

МАРГАРИТА ТЕРЕХОВА
Изначально на роль Миледи планировалась Елена Соловей, но в итоге в фильме «Д"Артаньян и три мушкетера» (1978) сыграла Терехова По словам актрисы, Миледи была «оторвой, хулиганкой, летучим голландцем» и при этом «трагической личностью».

Хилари Суонк (Hilary Swank) в роли Жанны де Сен-Реми де Валуа («История с ожерельем», 2001)

ХИЛАРИ СУОНК
В картине Чарльза Шайера «История с ожерельем» (2001) американская актриса Хилари Суонк сыграла Жанну Ламотт. Критика была не в восторге от работы актрисы. Большинство сочли работу Суонк основным минусом картины.

Ариель Домбаль в роли графини де ла Фер ("Миледи", 2004)

АРИЭЛЬ ДОМБАЛЬ
Авторы фильма "Миледи" решили взглянуть на события классического романа не с позиции Д"Артаньяна и его друзей, а глазами миледи Винтер. Позиция авторов предельно ясна. Как говаривал Остап Бендер: «Граждане судьи! У моего подзащитного было тяжелое детство».

Мила Йовович в роли графини Миледи ("Мушкетеры", 2011)

МИЛА ЙОВОВИЧ
Фильм "Мушкетеры", снятый мужем Милы Полом Андерсоном по вольной интерпретации одноимённого романа Александра Дюма в 3D-формате, получил негативные отзывы критиков. Мила обвинила во всем плохую рекламную кампанию киностудии Summit Entertainment, которая отвечала за прокат фильма.


Конечно, правильнее было бы назвать Миледи литературной героиней, ведь ее создателем был Александр Дюма, но кинообраз, воплощенный неподражаемой Маргаритой Тереховой в фильме «Д"Артаньян и три мушкетера» , настолько яркий и запоминающийся, что теперь представить леди Винтер по-другому просто невозможно. Но у этого персонажа был и реальный прототип – знаменитая авантюристка Жанна де ла Мотт , чьи аферы повлияли на ход исторических событий во Франции XVIII в.


У Дюма Миледи клеймили еще в 16-летнем возрасте как преступницу, совратившую священника и заставившую его похитить церковные сосуды. Лилия была символом королевской династии Бурбонов, ею клеймили преступников по приговору суда. Но женщина, ставшая прототипом Леди Винтер, совершила кражу посерьезней, на общую сумму 1,6 млн ливров.



Жанна де Люз де Сен-Реми де Валуа по легенде происходила из семьи незаконнорожденного сына короля Генриха II. Несмотря на связь с древнейшим родом Валуа, семья была бедной, Жанна в детстве просила милостыню на улице. Там ее увидела маркиза Булевилье, сжалилась над ней и решила помочь. Она устроила ее в пансион для благородных девиц при монастыре.



В 22 года девушка сбежала из монастыря со своим женихом, гвардейским офицером, за которого она вскоре вышла замуж, и стала графиней де ла Мотт. Жанна завязала знакомство с епископом Страсбургским, кардиналом Луи де Роганом. Он ввел ее в высшее общество. Ее хитрость, актерские способности и ум открывали перед ней двери лучших домов Франции.



Жанна де ла Мотт вошла в историю из-за грандиозной аферы с бриллиантовым ожерельем. Именно этому факту посвящен не только эпизод с алмазными подвесками Анны Австрийской в «Трех мушкетерах», но и роман Дюма «Ожерелье королевы». Однажды король Людовик XV решил сделать подарок своей фаворитке мадам Дюбарри и заказал у ювелиров ожерелье из 629 бриллиантов. Заказ был выполнен, но король умер, не успев выкупить его. Людовик XVI отказался приобрести ожерелье для Марии-Антуанетты, так как оно было слишком дорогим.


Кадр из фильма *Д"Артаньян и три мушкетера*


Жанна сумела убедить кардинала в том, что близко дружит с королевой и может помочь ему восстановить добрые отношения с королевской четой. Мария-Антуанетта впоследствии отрицала свое знакомство с аферисткой, однако не исключено, что она знала о ее существовании. Как бы то ни было, Жанне удалось обвести кардинала вокруг пальца: она убедила его в том, что организовала переписку с королевой, хотя на самом деле письма писал ее подельник, подделывающий почерки.



В 1785 г. де ла Мотт заставила кардинала подписать договор с ювелиром о выкупе ожерелья, якобы по желанию королевы. Жанна де ла Мотт забрала ожерелье, чтобы передать его Марии-Антуанетте, и драгоценностей, конечно, больше никто не видел. Из-за этого преступления разразился громкий скандал. Денег ювелиры так и не получили и обратились к королеве. Аферистов арестовали, Жанну клеймили и приговорили к пожизненному заключению. Несмотря на то, что Мария-Антуанетта была непричастна к этой истории, ее имя было запятнано. Скандал с ожерельем способствовал падению престижа королевской власти, привел к ее кризису и восстанию народа во время Великой французской революции.

mob_info