Средства речевой выразительности в русском языке. Лексико-синтаксические средства Синтаксические средства егэ

Средства речевой выразительности - это речевые обороты, основной функцией которых является придание языку красоты и выразительности, многогранности и эмоциональности.
Выделяются фонетические (звуковые), лексические (связанные со словом), синтаксические (связанные со словосочетанием и предложением) средства.
Фонетические средства выразительности
1. Аллитерация - повторение в тексте созвучных или одинаковых согласных звуков.
Например: Г ор од гр абил, гр ёб, гр абастал.
2. Ассонанс - повторение гласных. Например:
Ме ло, ме ло по все й зе мле
Во все пределы.
Све ча горе ла на столе ,
Све ча горела...(Б.Пастернак)

3. Звукоподражание - Воспроизведение природного звучания, имитация звука. Например:
Как носят капли вести о езде,
И всю-то ночь всё цокают да едут,
Стуча подковой об одном гвозде
То тут, то там, то в тот подъезд, то в этот.

Лексические средства выразительности (тропы)
1. Эпитет - Образное определение, характеризующее свойство, качество, понятие, явление
Например: золотая роща, весёлый ветер
2. Сравнение - Сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак.
Например: И берёзы стоят, как большие свечки.
3. Метафора - переносное значение слова, основанное на сходстве.
Например: Ситец неба голубой.
4. Олицетворение - перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы.
Например: Спит черёмуха в белой накидке.
5. Метонимия - замена одного слова другим на основе смежности двух понятий.
Например: Я три тарелки съел.
6. Синекдоха - замена множественного числа единственным, yпотре6ление целого вместо части (и наоборот).
Например: Швед, русский колет, рубит, режет...

7. Аллегория - иносказание; изображение конкретного понятия в художественных образах (в сказках, баснях, пословицах, былинах).
Например: Лиса – аллегория хитрости, заяц - трусости
8. Гипербола - преувеличение.
Например: Двести лет тебя не видел.
9. Литота - преуменьшение.
Например: Подожди 5 секунд.
10. Перифраза - пересказ, описательный оборот, содержащий оценку.
Например: Царь зверей (лев).
11. Каламбур - игра слов, юмористическое использование многозначности слов или омонимии.
Например:
Сев в такси, спросила ТАКСА:
"За проезд какая ТАКСА?"
А водитель: "Денег с ТАКС
Не берем совсем. Вот ТАК-С!"
12. Оксюморон - сочетание противоположных по значению слов.
Например: звонкая тишина, горячий снег
13. Фразеологизмы - устойчивые сочетания слов.
Например: зарыть талант в землю.
14. Ирония - тонкая насмешка, употребление в смысле, противоположном прямому.
Например: Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши.
Синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры)
1. Инверсия - нарушение прямого порядка слов
Например: Тебя мы ждали долго.
2. Эллипсис - пропуск какого-либо члена предложения, чаще сказуемого.
Например: Мы села – в пепел, грады – в прах, В мечи – серпы и плуги.
3. Умолчание - прерванное высказывание, дающее возможность домысливать, размышлять.
Например: Я страдал... Я хотел ответа... Не дождался... Уехал...
4. Вопросительное предложение - синтаксическая организация речи, которая создаёт манеру беседы.
Например: Как заработать миллион?
5. Риторический вопрос - вопрос, в котором содержится утверждение.
Например: Кто ж не сможет его догнать?

6. Риторическое обращение - выделение важных смысловых позиций.
Например: О Море! Как же я скучал!
7. Синтаксический параллелизм - сходное, параллельное построение фраз, строк.
Например: Уметь просить прощения - показатель силы. Уметь прощать - показатель благородства.
8. Градация - расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака.
Например: Тишина накрывала, наваливалась, поглощала.
9. Антитеза - стилистическая фигура контраста, сопоставление, противопоставление противоположных понятий.
Например: Волос длинный - ум короткий.
10. Анафора - единоначатие.
Например:
Берегите друг друга,
Добротой согревайте.
Берегите друг друга,
Обижать не давайте.

11. Эпифора - повтор конечных слов.
Например:
Лес не тот!
Куст не тот!
Дрозд не тот!

12. Парцелляция - разделение предложения на части.
Например: Зашёл человек. В кожаной куртке. Грязный. Улыбнулся.

Задание 24 предлагает найти в тексте и определить средства языковой выразительсти.

Задание формулируется в виде текста, названного фрагментом рецензии. В нём якобы пропущены термины, которые нужно восстановить. Для справки даётся список возможных терминов. Нужно понимать, что предложенный в качестве задания текст является искусственно созданным построением и никакого отношения к реальным рецензиям литературных критиков и литературоведов не имеет. Отвлекаться на содержание данных текстов-заданий не стоит. Напротив, я бы рекомендовала разделить текст на отдельные вопросы и последовательно на них ответить. Для ответов на вопросы нужно знать значения терминов.

Тропы — это слова и выражения, использованные авторами текстов в переносном значении. Это лексические средства художественной выразительности. Например, метафора, метонимия, синекдоха, синонимы и др.

Также в текстах встречаются фигуры речи, то есть синтаксические средства, делающие речь выразительной. Это, к примеру, парцелляция, синтаксический параллелизм, риторический вопрос, эллипсис, однородные члены предложения, инверсия и др.

Список терминов:

Анафора (=единоначатие) - повторение слов или оборотов в начале одного или нескольких предложений:

Август - астры,
Август - звёзды,
Август - грозди
Винограда и рябины...
(М. Цветаева)

Антитеза - сопоставление противоположного:

Я глупая, а ты умён,
Живой, а я остолбенелая.
(М. Цветаева)

Вопросно-ответная форма изложения - изложение в виде последовательности: вопрос-ответ:

У меня зазвонил телефон.
- Кто говорит?
- Слон.
- Откуда?
- От верблюда.
(К.И. Чуковский)

Восклицательное предложение - предложение, выражающее экспрессивность, эмоциональность, оценочность речи говорящего. На письме в восклицательных предложений ставится восклицательный знак. Сколько яблок! Яблок!

Гипербола - преувеличение, например: Сто лет не виделись!

Градация - расположение однородных членов в порядке возрастания интенсивности признака, действия, состояния, количества и т.п., усиливающего эффект от перечисления:

В углу стояла корзина с ароматными, крупными, спелыми, налитыми сладким соком яблоками.

Диалектизм - диалектное слово, употребление которого ограничено территориально, и поэтому не входит в пласт общего литературного языка. Примеры: векша (белка) , бурак (свёкла) , закут (хлев) , кочет (петух) , коты (лапти) , новина (суровый холст) .

Инверсия - изменение порядка слов с целью привлечь внимание к фразе или слову:

На, кажется, надрезанном канате
Я маленький плясун.
(М. Цветаева)

И в этом недоуменном возмущении «поп-звезды» проявляется её гражданская незрелость, её человеческая «недообразованность ».

Ирония - использование слов, высказываний с вложением в них противоположного смысла: Умный какой! (в значении: глупый, дурак ).

Контекстные антонимы, контекстные синонимы - слова, служащие антонимами либо синонимами только в данном контексте, а в других контекстах ими не являющиеся.

Изба была не холодной, а выстуженной до такой степени, что в ней, казалось, было даже холоднее, чем на улице.

Холодной - выстуженной - не являются антонимами, но в данном предложении благодаря противопоставлению они употребляются как антонимы.

Лексический повтор - повтор слова:

Ветер, ветер -
На всём божьем свете!
(А. Блок)

Литота - преуменьшение: мужичок с ноготок , мальчик-с-пальчик .

Метафора - перенос значения по сходству: золотая осень , хмурое небо , холодный взгляд .

август - грозди
винограда и рябины
ржавой - август!
(М. Цветаева)

Метонимия - перенос по смежности:выиграть золото , зал аплодировал , ставить Чехова .

Назывные предложения - предложения с одним главным членом - подлежащим: Полдень. Жарища страшная .

Неполные предложения - частотные в разговорной и художественной речи предложения, в которых опущен один из главных членов, ясный из контекста.

Она пришла ко мне вчера (1) . Пришла и говорит... (2) .

Во втором предложении опущено подлежащее она , чтобы избежать повтора и сделать рассказ более динамичным. Но подлежащее легко восстановить из контекста.

Олицетворение - наделение неодушевлённых предметов человеческими чертами и качествами: Небо над ним содрогнулось. Небо хмурилось.

Параллелизм (= использование параллельных конструкций) - сходное синтаксическое оформление соседних предложений:

То не ветер ветку клонит,
не дубравушка шумит.
То моё сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит.
(Русская народная песня)

Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами.
(М. Цветаева)

Парцелляция - деление фразы на части, возможно и на слова, оформленные как самостоятельные неполные предложения. Часто используется для создания эффекта динамичного разворачивания событий или их драматизма

Она резко отвернулась. Отошла к окну. Заплакала.

Перифраза - замена слова на описательное выражение: столица нашей Родины , город на Неве .

Пословица - образное законченное изречение, имеющее назидательный смысл. Обычно пословицы характеризуются особым ритмо-интонационным оформлением, могут иметь стихотворный размер, звуковые повторы, рифму и др. особенности, а также параллелизм построения. Примеры: На вкус и цвет товарищей нет. Волков бояться — в лес не ходить. Ученье — свет, а неученье — тьма.

Просторечие - слова, сочетания слов, формы словообразования и словоизменения, выходящие за пределы литературной нормы и придающие речи черты упрощенности, сниженности, грубоватости. Широко используется в художественной литературе как экспрессивные элементы: давеча , завсегда , тама , здеся , забулдыга , дохлятина , отродясь , улыбаюся , ихнего ,не влазиет .

Противопоставление - сравнение, сопоставление чего-либо с целью привлечь внимание к несходству, противоположности признаков, состояний, действий и т.п. Противопоставление лежит в основе антитезы . Пример (из банка заданий ФИПИ):

Когда под Полтавой была наголову разгромлена не знавшая прежде поражений армия шведского короля Карла ХII, державшего в узде всю Европу, многим казалось, что теперь для русского оружия нет ничего невозможного, что чудо-богатыри только свистнут - и турки сразу же выбросят белый флаг.

Разговорные слова - стилистически окрашенные слова, употребимые в разговорной речи: электричка , растрёпа , нуднятина . Многие подобные слова экспрессивно окрашены.

Риторический вопрос - высказывание, имеющее целью не получение ответа, выяснение информации, а выражение эмоций, чувств, оценки, экспрессии:Когда же это всё кончится? Где брать терпение?

Риторическое обращение
часто предшествует риторическому вопросу или восклицанию:

Скучно жить на этом свете, господа! (Н.В. Гоголь)

Милые спутники, делившие с нами ночлег! (М. Цветаева)

Ряды однородных членов

Кто знает, что такое слава!
Какой ценой купил он право,
Возможность или благодать
Над всем так мудро и лукаво
Шутить, таинственно молчать
И ножкой ножку называть?..
(А. Ахматова)

Сравнение - сопоставление предмета, признака, состояния и т.п. с другим, имеющим общую черту или черту сходства: витрины, как зеркала , влюблённость промелькнула, как молния (= молниеносно, быстро).

Сравнительный оборот - развёрнутое сравнение, вводится сравнительными союзамикак , как будто , будто , словно , навроде (прост.), вроде .

Стихи растут, как звёзды и как розы,
Как красота...
(М. Цветаева)

Как правая и левая рука,
Твоя душа моей душе близка.
(М. Цветаева)

Термин - слово, обозначающее понятие какой-либо профессиональной сферы деятельности либо науки и имеющее в силу этого ограниченное употребление: эпитет , перифраза , анафора , эпифора .

Цитирование - использование чужого текста в качестве цитаты. Примеры (из базы заданий ФИПИ):

Поэт сказал: «Мы все немножко подпираем небосвод ». (14)Это о достоинстве человека, его месте на земле, его ответственности за себя, за всех и за всё.

(15)И ещё верные слова: «Каждый человек стóит ровно столько, сколько он действительно создал, минус его тщеславие ».

Эмоционально-оценочные слова : доченька , маленький мой , солнышко моё , вражина .

В переводе с греческого «τρόπος», троп значит «оборот». Что же означают тропы в литературе? Определение, взятое из словаря С.И. Ожегова гласит: троп - это слово или оборот речи в переносном, иносказательном значении. Таким образом, мы имеем дело с переносом значений понятий с одних слов на другие.

Формирование тропов в историческом контексте

Перенос значений становится возможным благодаря многозначности тех или иных понятий, которая, в свою очередь, обусловлена спецификой развития словарного состава языка. Так, например, мы легко можем проследить этимологию слова «деревня» - от «деревянный», то есть указывающий на строительный материал из дерева.

Однако отыскать первоначальный смысл в других словах - например таких, как «спасибо» (исходное значение: «Спаси Бог») или слово «медведь» («Ведающий, знающий, где мед») - уже сложнее.

Также некоторые слова могли сохранить свою орфографию и орфоэпию, но изменить при этом свое значение. Например, понятие «обыватель», понимаемое в современном восприятии как мещанин (то есть ограниченный вещественными, потребительскими интересами). В оригинале же данное понятие не имело отношения к ценностям человека - оно указывало на территорию проживания: «городской обыватель», «сельский обыватель», то есть обозначало жителя определенной местности.

Тропы в литературе. Первичное и вторичное значения слова

Менять свое первоначальное значение слово может не только на протяжении длительного времени, в условиях социально-исторического контекста. Существует также случаи, когда смена значения слова обусловлена конкретной ситуацией. Например, в словосочетании «горит огонь» нет тропа, так как огонь - это явление действительности, а гореть - это присущее ему свойство, черта. Подобные свойства принято называть первичными (основными).

Возьмем для сравнения другой пример:

«Горит восток зарею новой»

(А.С. Пушкин, «Полтава»).

В данном случае речь не идет о прямом явлении горения - понятие употребляется в значении яркости, красочности. То есть краски зари по цвету и насыщенности напоминают огонь (от которого и заимствовано свойство «гореть»). Соответственно, мы наблюдаем замену прямого значения понятия «горит» на непрямое, полученное в результате ассоциативной связи между ними. В литературоведении это называется вторичным (переносным) свойством.

Таким образом, благодаря тропам, явления окружающей действительности могут приобретать новые свойства, выступать с необычной стороны, выглядеть более ярко и выразительно. Основные виды тропов в литературе следующие: эпитет, сравнение, метонимия, метафора, литота, гипербола, аллегория, олицетворение, синекдоха, перифраз(а), и др. В одном и том же произведении могут использоваться разные виды тропов. Также в некоторых случаях имеют место смешанные тропы - своеобразный «сплав» нескольких видов.

Рассмотрим некоторые наиболее распространенные тропы в литературе с примерами.

Эпитет

Эпитет (в переводе с греч. «epitheton» - приложенное) представляет собой поэтическое определение. В отличие от определения логического (направленного на выделение основных свойств предмета, отличающих его от других предметов), эпитет указывает на более условные, субъективные свойства понятия.

Например, словосочетание «холодный ветер» не является эпитетом, так как речь идет об объективно существующем свойстве явления. В данном случае это реальная температура ветра. В то же время словосочетание «дует ветер» мы не должны воспринимать буквально. Та как ветер - это неодушевленное существо, стало быть, оно не может «дуть» в человеческом понимании. Речь идет только о перемещении воздуха.

В свою очередь, словосочетание «холодный взгляд» создает поэтическое определение, так как речь идет не о реальной, измеренной температуре взгляда, а о субъективном восприятии его со стороны. В данном случае мы можем говорить об эпитете.

Таким образом, поэтическое определение всегда добавляет выразительности тексту. Оно делает текст более эмоциональным, но в то же время и более субъективным.

Метафора

Тропы в литературе - это не только яркий и красочный образ, он может быть также совершенно неожиданным и далеко не всегда понятным. Подобным примером может служить такой вид тропа, как метафора (греч. «μεταφορά» - «перенесение»). Метафора имеет место при употреблении выражения в переносном смысле, для придания ему сходства с другим предметом.

Какие бывают тропы в литературе, соответствующее данному определению? Например:

«Растений радужный наряд

Хранил следы небесных слез»

(М.Ю. Лермонтов, «Мцыри»).

Сходство, обозначенное Лермонтовым, понятно любому рядовому читателю и не вызывает удивления. Когда же автор берет за основу более субъективные переживания, свойственные далеко не каждому сознанию, метафора может выглядеть достаточно неожиданно:

«Небо белей бумаги

розовеет на западе,

словно там складывают смятые флаги,

разбирают лозунги по складам»

(И.А. Бродский «Сумерки. Снег..»).

Сравнение

Л. Н. Толстой выделял сравнение как одно из естественнейших средств описания в литературе. Сравнение как художественный троп подразумевает наличие сопоставления двух либо нескольких объектов / явлений с целью прояснения одного из них через свойства другого. Подобные тропы в литературе встречаются очень часто:

«Вокзал, несгораемый ящик.

Разлук моих, встреч и разлук»

(Б. Л. Пастернак, «Вокзал»);

«Берет как бомбу,

берет - как ежа,

как бритву обоюдоострую..»

(В.В. Маяковский «Стихи о советском паспорте»).

Фигуры и тропы в литературе, как правило, имеют составную структуру. Сравнение, в свою очередь, также имеет определенные подвиды:

  • образованное при помощи прилагательных / наречий в сравнительной форме;
  • при помощи оборотов с союзами «точно», «словно», «как», «будто» и др.;
  • при помощи оборотов с прилагательными «подобный», «напоминающий», «похожий» и др.

Кроме того, сравнения могут быть простыми (когда сопоставление осуществляется по какому-то одному признаку) и развернутыми (сопоставление по ряду признаков).

Гипербола

Представляет собой чрезмерное преувеличение значений, свойств объектов. «..Вон там - опаснейшая, глазастая, хвостатая Морская Девушка, скользкая, зловредная и заманчивая» (Т. Н. Толстая, «Ночь»). Это вовсе не описание какого-то морского чудовища - так главный герой, Алексей Петрович, видит свою соседку по коммунальной квартире.

Прием гиперболизации может использоваться с целью насмешки над чем-то, либо с целью усиления эффекта определенного признака - в любом случае, применение гиперболы делает текст эмоционально более насыщенным. Так, Толстая могла бы дать стандартное описание девушки - соседки своего героя (рост, цвет волос, выражение лица и т.д.), что, в свою очередь, сформировало бы у читателя более конкретный образ. Однако повествование в рассказе «Ночь» ведется в первую очередь от самого героя, Алексея Петровича, умственное развитие которого не соответствует возрасту взрослого человека. Он смотрит на все глазами ребенка.

У Алексея Петровича свое особое видение окружающего мира со всеми его образами, звуками, запахами. Это не тот мир, к которому мы привыкли - это некий сплав опасностей и чудес, ярких красок дня и пугающей черноты ночи. Дом для Алексея Петровича - большой корабль, который отправился в опасное путешествие. Верховодит же кораблем мамочка - великая, мудрая - единственный оплот Алексея Петровича в этом мире.

Благодаря приему гиперболизации, используемому Толстой в рассказе «Ночь», читатель получает возможность также посмотреть на мир глазами ребенка, открыть незнакомую для себя сторону действительности.

Литота

Противоположным гиперболе является прием литоты (или обратная гипербола), заключающийся в чрезмерном преуменьшении свойств объектов и явлений. Например, «мальчик-с-пльчик», «кот наплакал» и т.д. Соответственно, такие тропы в литературе, как литота и гипербола, направлены на значительное отклонение качества объекта в ту или иную сторону от нормы.

Олицетворение

«Луч метнулся по стене,

А потом скользнул по мне.

"Ничего, - шепнул он будто, -

Посидим и в тишине!»

(Е.А. Благинина, «Мама спит..»).

Особенно популярным данный прием становится в сказках и баснях. Например, в пьесе «Королевство кривых зеркал» (В. Г. Губарев), девочка разговаривает с зеркалом, как с живым существом. В сказках Г.-Х. Андерсена часто «оживают» различные предметы. Они общаются, ссорятся, жалуются - в общем, начинают жить своей собственной жизнью: игрушки («Свинья-копилка»), горошины («Пятеро из одного стручка»), аспидная доска, тетрадь («Оле-Лукойе»), монетка («Серебряная монетка») и др.

В свою очередь, в баснях неодушевленные предметы приобретают свойства человека вместе с его пороками: «Листы и Корни», «Дуб и Трость» (И.А. Крылов); «Арбуз», «Пятак и Рубль» (С.В. Михалков), и т.д.

Художественные тропы в литературе: проблема дифференциации

Следует также отметить, что специфика художественных приемов настолько многообразна и подчас субъективна, что не всегда представляется возможность четко дифференцировать определенные тропы в литературе. С примерами из того или иного произведения часто возникает путаница ввиду их соответствия одновременно нескольким видам тропов. Так, например, метафора и сравнение далеко не всегда поддаются строгой дифференциации. Аналогичная ситуация наблюдается с метафорой и эпитетом.

Между тем, отечественный литературовед А. Н. Веселовский выделял такой подвид, как эпитет-метафора. В свою очередь многие исследователи, напротив, рассматривали эпитет в качестве разновидности метафоры. Данная проблема обусловлена тем фактом, что некоторые виды тропов в литературе просто не обладают четкими границами дифференциации.

В самом задании уже есть подсказка, например: назовите троп в предложении№_, А тропов всего основных 4: метафора - развернутая метафора; эпитет, сравнение, олицетворение («одушевленная метафора»), а также гипербола, литота, аллегория, метонимия, синекдоха. Другие средства, которые предложены в КИМе(в задании)- это либо стилистические , либо синтаксические приемы , либо лексические средства.

Итак, все приемы делим на четыре группы:1. Тропы; 2. Стилистические средства.3. Синтаксические средства(приемы)4. Лексика - лексические средства. 5. Фонетические возможности. Звуковые средства.

ЕГЭ. Задание В8. Изобразительно-выразительные средства языка (это и есть тропы, или художественные приемы)

Изобразительно-выразительными средствами языка называются приемы, при помощи которых воспроизводится в воображении наглядный облик явления, рассчитанный на чувственно-эмоциональное восприятие.

  1. ТРОПЫ (Изобразительно-выразительными средствами языка)

Тропы (греч. tropos – оборот) – употребление слова не в прямом, а в переносном, иносказательном смысле.

Важнейшие виды тропов:

Сравнение - сопоставление явлений и понятий с другими явлениями Лед неокрепший на речке студеной словно как тающий сахар лежит. Радость ползет улиткой

Эпитет (греч. epitheton – приложение) – художественное определение. Мармеладное настроение А. Чехов. Отговорила роща золотая Березовым веселым языком.(С. Есенин):

А) эпитеты, выраженные существительными (матушка-Волга, батюшка-Дон, ветер-бродяга);

Б) эпитеты, выраженные прилагательными (очи светлые, брови собольи, зелено вино, сыра земля);

В ) эпитеты , выраженные наречиями:

Ты любишь горестно и трудно.

А сердце женское – шутя А.С.Пушкин

Постоянный эпитет- устоявшееся определение героев, образов в фольклоре: горючие слезы, красно солнышко, добрый молодец,путь –дороженька, лютый враг

Метафора (греч.metaphora – перенос) – скрытое сравнение, основанное на скрытом уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту(шумит лес, опустел сад,взыгралась непогода) :

А) олицетворение – речевой оборот, в котором слова, обозначающие свойства и признаки явлений одушевленного мира, применяются в описаниях внешне сходных явлений мира неодушевленного. Иными словами, олицетворение – это приписывание неодушевлённым предметам свойств живых существ:

Над омраченным Петроградом

Дышал ноябрь осенним хладом А.С.Пушкин

Терек воет, дик и злобен. М.Ю.Лермонтов;

Утешится безмолвная печаль… А.С.Пушкин

б ) развернутая метафора:

Но церковь на крутой вершине

Видна меж туч еще поныне,

И у ворот ее стоят

На страже черные граниты,

Плащами снежными прикрыты, И на груди их, вместо лат Льды вековечные горят. М.Лермонтов

Метафорический эпитет – сочетание функции эпитета и метафоры: туманная юность, золотые сны, седое утро, железная воля, шелковые ресницы, каменное сердце, железная воля (это устоявшиеся фразы, напоминают фразеологизмы по форме прил+сущ)

Символ (греч. symbolon – условный знак) – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления:

Да здравствует солнце, да скроется тьма! А.С.Пушкин

Здесь солнце – символ разума, счастья и знания.

Примером развернутого символа может служить стихотворение М.Лермонтова «Парус». Символ – понятее, более глубокое, чем метафора.

Аллегория – вид иносказания; отвлеченная идея, понятие, воплощенное в конкретном образе. Или развернутое уподобление, составные части которого складываются в систему намеков, т.е. обозначение конкретных явлений через признаки этих явлений. Так, богиня правосудия Фемида изображалась с весами и завязанными глазами. Весами мерились человеческие грехи, завязанные глаза аллегорически указывали на беспристрастность и объективность богини-судьи. Отсюда пошли такие выражения, как весы правосудия, слепое правосудие. Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств выступают животные, предметы, явления природы.

Метонимия (греч. metonomadzo – переименовывать).

Это такой прием, при котором замена слов производится не на основе сходства (как в метафоре), а на основе различных видов связи явлений. Эта связь может быть нескольких видов:

А) связь сосуда с его содержимым (выпил два стакана, съел тарелку супа, выкушал бокалов семь);

Б) связь материала и вещи, сделанной из него (янтарь на трубках Цареграда, Фарфор и бронза на столе; есть на золоте);

В) связь действий и обстоятельств с местом, где они происходили (ликует буйный Рим; это его Ватерлоо);

Г) связь вещей с их свойством, назначением или характером (лукавый кинжал, кровавый урок);

Д) связь общих понятий с конкретными (смелость города берет, окровавленное злодейство);

Е) связь явлений душевного порядка с характерными формами их проявления. (Сравните: грустить, тосковать – вздыхать; подвергать себя из-за своей глупости опасности – точить на себя топор, рубить под собой сук).

Синекдоха (особый вид метонимии) – (греч. synecdoche – понимание посредством чего-либо) – замена слов на основании количественных отношений, например, названия большего в значении меньшего, целого в значении части и наоборот. «Все флаги в гости будут к нам». «Мы всё глядим в Наполеоны».- А.С.Пушкин

«Все спит – и человек, и зверь, и птица»- Н.Гоголь. « Швед, русский – колет, рубит, режет - А.С.Пушкин»

Градация постепенность(Усиление или послабление)– обычно предполагает расположение слов и выражений по принципу их возрастающей силы или убывающей (« Я говорил, убеждал, требовал, приказывал».)

Оксиморон

Перифраз(а)- троп, указывающий на признак (царь зверей –лев; хозяин тайги – тигр, Северная Пальмира, Северная Венеция – все С-Петербург, златоглавая столица – Москва, мать всех городов русских –Киев)

2. Стилистические фигуры.

Стилистические фигуры – постоянные по смыслу и по конструкции выражения, обладающие определенными художественными возможностями.

анафора, или единоначатие:

Клянусь я первым днем творенья,

Клянусь его последним днем,

Клянусь позором преступленья

И вечной правды торжеством

М.Ю.Лермонтов;

Эпифора , или концовка, крайне редка в российском стихе, характерна для восточной поэзии:

Я наперсницы, кроме души своей, - не нашел,

Бескорыстней, чем сердце свое, - не нашел…

И сердечного плена нигде страшней не нашел.

плеоназм – повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект:

Друг мой, друг мой,

Я очень и очень болен.

градация . Этот прием заключается в том, что повторяется не одно и то же слово, а семантически близкие слова, то есть слова, близкие по значению, которые, постепенно усиливая друг друга, создают один образ, выражающий обычно последовательно нарастающее или затухающее чувство, мысль, а также воссоздают событие или действие: В старину любили хорошенько поесть, еще лучше любили попить, а еще лучше любили повеселиться (Н.В.Гоголь);

Сгорели в танках мои товарищи

До пепла, до золы, дотла. (Слуцкий) Швед, русский – колет, рубит, режет - А.С.Пушкин»

Оксиморон (оксюморон) – оборот речи, в котором новое выразительное значение возникает вследствие сочетаний противоположных по смыслу слов (добродушная свирепость, горячий снег, убогая роскошь, живой труп, Мертвые души).

Ирония (греч.eironeia – притворство) – может принимать вид любого другого тропа. Это такой оборот речи, в котором слова, характеризующие явление, употребляются в целях достижения комического эффекта в противоположном значении (философ в осьмнадцать лет, А.С.Пушкин.Откуда, умная, бредешь ты голова? И. Крылов.)

гипербола – художественное преувеличение (пир – на весь мир; редкая птица долетит до середины Днепра, Н.В.Гоголь);

литота – стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении, уничижении (мальчик с пальчик; мужичок с ноготок, Некрасов, он не блещет умом).

алогизм

3. Лексические средства. Изобразительные возможности лексики.

А) лексические повторы - намеренное повторение слова для обращения внимания читателя (Береги копейку, копейка не выдаст, все прошибешь на свете копейкой. Н.В.Гоголь);

плеоназм – повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект:

Друг мой, друг мой,

Я очень и очень болен.

Сам не знаю, откуда взялась эта боль… С.Есенин.

Фразеологизмы (крылатые слова)– устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре. Кривить душой, на скорую руку, ни пуха ни пера, Рыцарь без страха и упрека

синонимы – слова, близкие по значению. Контекстные синонимы именно в контексте являются близкими.

антитеза – сопоставление противоположных по смыслу и значению явлений. (Сравните: первый день творенья – последний день, М.Ю.Лермонтов);

Контекстные антонимы именно в контексте являются противоположными. Вне контекста значение меняется (Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень – А. Пушкин)

Оценочная лексика – эмоционально окрашенные слова, содержащие оценку: простофиля, егоза, умниц, голосище.

Омонимы слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения пассаж в пении птиц, торговля в пассаже

Паронимы – близкие по звучанию, но различные по значению слова геройский- героический, действенный- действительный

Просторечия (просторечная лексика, или сниженная, или разговорная) – слова разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью болван, вертихвостка, вихлять.

Диалектизмы – слова, бытующие в определенной местности. Драники, мшары, Буряки.

Заимствованные слова - слова, перенесенные из других языков. Пиар, парламент, консенсус, миллениум.

Книжная лексика – слова, характерные для письменной речи и имеющие особую стилистическую окраску. Бессмертие, стимул, превалировать

Жаргонизмы – слова, находящиеся за пределами литературной нормы./ Арго /- Голова- арбуз, глобус, тыква…

Неологизмы – новые слова, возникающие для обозначения новых понятий. Прозаседавшиеся, шопинг, клипмейкер, маркетинг.

Профессионализмы(специальная лексика) – слова, употребляющиеся людьми одной профессии. Камбуз.

Термины – специальные понятия в науке, технике…Оптика, кататар.

Устаревшие слова.(архаизмы) – слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. Рачительный – заботливый, утеха – радость, отрок –юноша, око- глаз, выя- шея

Экспрессивная разговорная лексика – эмоционально окрашенные слова, имеющую несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску. Грязнуля, крикун, бородач.

Палиндром - слово, фраза, строка, одинаково читающиеся слева направо и справа налево (кабак)

4. Синтаксические средства

пропуск – форма лаконического, «лозунгового» стиля. Его сила – в краткости, а краткость зависит от того, насколько умело отобраны и оставлены в фразе наиболее полновесные по значению и картинности слова. (Мы села – в пепел! Града – в прах! В мечи – серпы и плуги. В.А.Жуковский);

Неполные предложения см. пропуск (часто в диалоге, лозунге)

Умолчание, или многоточие – форма, воспроизводящая речь сильно взволнованного человека. Умолчание близко к пропуску:

Отец… Мазепа… казнь – с мольбою

Здесь, в этом замке мать моя … /Фигура предоставляет слушателю самому догадаться, о чем пойдет речь/.

риторический вопрос, восклицание, обращение – для усиления выразительности речи, не требуют ответа:

Куда ты скачешь, гордый конь,

И где опустишь ты копыта? А.С.Пушкин

Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Н.В.Гоголь.

Ряд однородных членов- это группы однородных членов, которые осложняют структуру предложения. Однородными могут быть любые члены предложения, с помощью которых более содержательно и полно передается смысл предложения

бессоюзие – перечень явлений, действий, событий, когда намеренно опускаются нужные союзы. Эффект быстроты сменяющихся образов, чувств, эмоциональная надрывность, волнение:

Мелькают мимо будки, бабы,

Мальчишки, лавки, фонари,

Дворцы, сады, монастыри,

Бухарцы, сани, огороды,

Купцы, лачужки, мужики,

Аптеки, магазины, моды.

Балконы, львы на воротах,

И стаи галок на крестах.

А.С.Пушкин

Многосоюзие (полисиндетон) – специальное введение дополнительных союзов, чтобы придать речи плавность, величавость, иногда – подчеркнуть эпически-спокойную, повествовательную манеру:

И пращ, и стрела, и лукавый кинжал.

Щадят победителя годы…

А.С.Пушкин

Парцелляция – намеренное нарушение границ предложения

Это была «Волга». Пепельная. С московским номером. (Обычно при парцелляции указывают 2 предложения. Чтобы верно определить этот прием, нужно перечитать предыдущее предложение и последующее).

Неполные предложения – в которых пропущен член предложения, который мог быть восстановлен из контекста. Впереди еще поворот, за ним ещё.

Вопросно – ответная форма изложения – Форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы на вопрос.

Синтаксический параллелизм – образное сопоставление двух сходных явлений, композиционно выраженное в виде параллельно расположенных фраз:

Черный ворон в сумраке нежном,

Черный бархат на смуглых плечах

А.Блок;

Травой зарастают могилы-

Давностью зарастает боль.

М.Шолохов.

Отрицательный параллелизм: подчеркнуть совпадение основных признаков сопоставляемых явлений:

То не ветер ветку клонит,

Не дубравушка шуршит,-

То мое сердечко стонет,

Как осенний лист дрожит.

С.Стромилов

Параллелизм служит для сравнения явлений природы с настроением человека.

Полно, белая березка, над водою бушевать,

Полно, глупая девчонка, надо мной озоровать – сходная синтаксическая конструкция.

алогизм – объединение в качестве однородных членов разного видового значения, имеющее целью создание комического эффекта. (Как только я выдержала экзамены, то сейчас же поехала с мамой, мебелью и братом…на дачу, А.П.Чехов);

инверсия – нарушение стандартного порядка слов, обратный: Белеет парус одинокий

Она стройна, ее движенья

То лебедя пустынных вод

Напоминают плавный ход,

То лани быстрое стремленье. А.С.Пушкин.

Курсив – выделенное слово, ключевое

Эллипсис – пропуск какого-либо члена предложения Мужики – за топоры. Мы сёла – в пепел, грады – в прах, В мечи – серпы и плуги. В.Жуковский

5.Звуковые средства выразительности. Фонетические средства (Встречается редко)

Аллитерация - прием усиления изобразительности путем повторения согласных звуков Подобна лилии крылатой,/ Колеблясь, входит Лала –Рук

Ассонанс - прием усиления изобразительности путем повторения гласных звуков. Скучна мне оттепель: вонь, грязь, весной я болен…А.Пушкин

Звукопись - прием усиления изобразительности текста путем такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. Соловей: «То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался»И.Крылов

Звукоподражание - подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. Когда гремел мазурки гром …А.Пушкин

  • Некоторые приемы могут быть в стилистике и тропах, или в синтаксисе и стилистике – надо быть внимательным и различать: переносное значение (образное) – это тропы; если строение самого предложения, его построение – это синтаксис. А если произвести на читателя эффект, выделить особенность фразы как ключ к проблеме текста – это стилистика.

Отличаются фразовые компоненты, которые называются фигурами речи. Это обычно словосочетания или предложения.

Они представляют собой выразительные синтаксические конструкции, которые передают экспрессию текста.

Если троп - это слово с переносным значением (оно имеет отношение к лексике), то фигура - часть предложения, которая играет определённую функцию в нём (здесь обретает свои права синтаксис).

Рассмотрим примеры различных фигур речи .

Перифраза – замена слова или словосочетания описательным выражением, оборотом.

Приветствую тебя, пустынный уголок ,

Приют спокойствия , трудов и вдохновения.

А.С. Пушкин

Погасло дневное светило ;

На море синее вечерний пал туман.

Шуми, шуми, послушное ветрило,

Волнуйся подо мной, угрюмый океан.

А.С. Пушкин

Инверсия – стилистически значимое изменение обычного порядка слов.

Где глаз людей обрывается куцый ,

главой голодных орд,

в терновом венце революций

грядёт шестнадцатый год .

В. Маяковский

Анафора – единоначалие, повторение слов или словосочетаний в начале предложения, стихотворных строк или строф.

Люблю тебя, Петра творенье,

Люблю твой строгий, стройный вид...

А.С. Пушкин

Эпифора – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки.

Степям и дорогам

Не кончен счёт ;

Камням и порогам

Не найден счёт .

Э. Багрицкий

Антитеза – контраст, противопоставление явлений и понятий.

Я царь – я раб , я червь – я бог !

Г.Р. Державин

Когда в кругу убийственных забот

Нам всё мерзит - и жизнь, как камней груда,

Лежит на нас, - вдруг знает бог откуда

Нам на́ душу отрадное дохнёт ,

Минувшим нас обвеет и обнимет

И страшный груз минутно приподнимет.

Ф. Тютчев

Градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости.

Не жалею, не зову, не плачу

С. Есенин

Весны дуновеньем земля обогрета.
Ещё не начало весны, а предвестье ,
и даже ещё не предвестье намёк,
что будет,
что рядом,
что срок недалёк.

В. Тушнова

Оксюморон – сочетание противоположных по значению слов с целью необычного, впечатляющего выражения какого-либо нового понятия.

Но красоты их безобразной

Я скоро таинство постиг,

И мне наскучил их несвязный

И оглушающий язык.

М. Лермонтов

Той грустной радостью , что я остался жив.

С. Есенин

Риторический вопрос – оборот речи в вопросительной форме, не требующий ответа.

О чём ты воешь, ветр ночной?

О чём так сетуешь безумно?..

То глухо жалобный, то шумно?

Ф. Тютчев

Знакомые тучи! Как вы живете?

Кому вы намерены нынче грозить?

М. Светлов

Риторическое обращение – подчёркнутое обращение к чему-то неодушевлённому или к кому-то незнакомому.

Здравствуй, племя

Младое, незнакомое! Не я

Увижу твой могучий поздний возраст,

Когда перерастешь моих знакомцев…

А.С. Пушкин

Цветы, любовь, деревня, праздность ,

Поля! я предан вам душой.

Всегда я рад заметить разность

Между Онегиным и мной…

А.С. Пушкин

Риторическое восклицание – выражение утверждения в восклицательной форме.

Какое лето! Что за лето!

Да это просто колдовство.

Ф. Тютчев

Умолчание – фигура, предоставляющая слушателю или читателю возможность догадываться и размышлять, о чем могла пойти речь во внезапно прерванном высказывании.

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И всё – равно, и всё – едино,

Но если по дороге – куст

Встаёт, особенно – рябина…

М. Цветаева

Параллелизм – сходное построение смежных фраз, строк или строф.

Гляжу на будущность с боязнью,

Гляжу на прошлое с тоской .

М. Лермонтов.

Я пришёл к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало…
Рассказать, что лес проснулся…
Рассказать, что с той же страстью…
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет…

Эллипсис - пропуск какого-либо слова, легко восстанавливаемого из контекста.

Зверю – берлога, нужна

Страннику – дорога…

М. Цветаева

Полюбил богатый - бедную, человек - девушку

Полюбил ученый - глупую,

Полюбил румяный - бледную,

Полюбил хороший - вредную...

М. Цветаева

Парцелляция - намеренное расчленение фразы с целью усиления выразительности, экспрессивности.

Всякие стихи ради последней строчки.

Которая приходит первой.

М.Цветаева

«Я? Вам? Дал телефон? Что за ерунда!» - не понимая, сказал Никитин.



mob_info